logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

이중언어 아이들의 도전

이중언어 아이들의 도전

(멀티링구얼 세대의 언어성장 프로젝트, 개정판)

바바라 A. 바우어 (지은이), 박찬규 (옮긴이)
  |  
구름서재(다빈치기프트)
2016-05-01
  |  
13,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

이중언어 아이들의 도전

책 정보

· 제목 : 이중언어 아이들의 도전 (멀티링구얼 세대의 언어성장 프로젝트, 개정판)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 기호학/언어학 > 언어학/언어사
· ISBN : 9791195283446
· 쪽수 : 240쪽

책 소개

아이들을 위한 언어성장 지침서다. 저자는 아이들의 뇌가 어떻게 여러 개의 언어를 받아들이는지, 두 개의 언어가 아이들의 인지와 사고에 어떤 영향을 미치는지 등을 교육학, 언어심리학, 뇌 과학 등의 연구 성과와 가정, 교육 현장에서의 경험 그리고 상담 사례 등을 통해 설명해 준다.

목차

_들어가는 말
_개정판 서문

제1장. 아이는 어떻게 말을 배우는가?
말 배우기
옹아리 / 첫 어휘 / 문법의 발달 / 언어입력 / 아이들의 말 배우기
바이링구얼 되기
이중언어의 기준 / 의사소통 능력 / 이중언어의 유형 / 이중언어의 수준 / 언어의 위상

제2장. 아이는 어떻게 두 개 언어를 받아들이는가?
이중언어와 뇌
이중언어에 대한 편견 / 뇌 속의 언어 / 이중언어 시스템 / 이중언어와 지능 / 이중언어 효과
한계연령 / 한계연령 뛰어넘기
이중언어와 문화 정체성
언어와 문화 / 언어의 힘 / 언어와 소속감 / 문화 적응 / 다문화 정체성 / 두 개의 모국어

제3장. 탄생에서 세 살까지의 이중언어
이중언어의 발달
인지에서 발화까지 / 첫 어휘 형성 / 언어능력 / 언어 비율 / 소수언어와 다수언어
이중언어 관리
말 섞어쓰기 / 언어 선택 / 구별하기 / 상대에 따른 언어 / 코드 스위칭 / 바른말 쓰기

제4장. 세 살부터 여섯 살까지의 이중언어
제2언어 배우기
새 언어와의 만남 / 새 언어 배우기 / 벙어리 모드 / 배우기 단계 / 제2언어 도와주기
이중언어에 성공하려면
이중언어에서 다중언어로
삼중언어 / 다중언어 가정 / 언어 적응력 / 언어환경의 변화 / 언어 균형 / 다중언어의 한계

제5장. 여섯 살 이후의 이중언어
늦게 시작한 제2언어
언어 충격 / 제2언어와의 만남 / 언어습득 전략 / 친근한 언어? / 모국어 지키기
학교에서의 이중언어
길거리 언어와 학교 언어 / 아카데미 언어 / 학교에 맞는 언어 수준 / 읽기와 쓰기 / 이중언어와 읽기능력
두 언어 함께 쓰기

제6장. 무엇이 이중언어를 가로막는가?
이중언어의 위기
가족언어의 지위 / 잊혀진 모국어 / 언어지체 / 언어장애
언어의 불편한 동거
동기부여 / 언어 차별 / 선입관과 자기편견 / 언어에 대한 태도 / 결핍에서 장애로 / 학교생활 준비하기
학교 이중언어

제7장. 집과 학교에서 어떻게 이중언어를 가르칠 것인가?
가정에서의 이중언어
언어 관리 / 다문화 부부 / 소수언어 회복하기 / 부모의 언어 선택 / 이민 가족 / 모국어의 붕괴
모노링구얼 부모들의 이중언어 교육
제2언어 몰입교육 / 외국어로 대화하기 / 조기교육 / 빠를수록 좋은가? / 나이 효과 / 환경 효과
중요한 것은 방법 / 실망스런 결과들 / 확실한 방법-몰입교육 / 몰입교육 효과 / 초등학교 외국어 수업 /
영어 만능주의?

_맺는 말
_에필로그

저자소개

바바라 A. 바우어 (지은이)    정보 더보기
지은이는 언어학자이자 사회심리학자이다. 프랑스 소르본대학과 독일 레겐스부르크대학에서문학과 언어학을 공부한 뒤 프랑스 EHESS에서 사회심리학을 전공하며 이중언어에 관심을 가지기 시작했다. 푸아티에대학을 거쳐 파리대학에서 사회심리학을 가르치고 있다. 독일어, 프랑스어, 영어에 능통한 그녀는 학업을 위해 프랑스에 정착한 뒤 국적이 다른 남편과 결혼하여 세 아이들을 멀티링구얼로 키워낸 억척 엄마이기도 하다. 이중언어에 대한 연구를 계속하며 이중언어 관련 웹사이트(www.enfantsbilingues.com)를 운영하고 이중언어 학술단체를 설립하는 등 이중언어 교육과 관련한 왕성한 활동을 벌이고 있다. 2006년『이중언어 아이들의 도전』을 출간하여 세계화와 다언어 시대를 살아가는 프랑스 부모들의 큰 호응을 얻었으며, 이 책은 이후 세 번의 개정판이 나오며 다중언어 교육의 바이블이 되고 있다.
펼치기
박찬규 (옮긴이)    정보 더보기
서강대학교에서 불어 불문학을 전공하고, 프랑스 파리의 광고 전문학교와 앙제 대학교에서 광고와 커뮤니케이션 과정을 수료하였습니다. 잡지 <샘이깊은물> 기자로 활동하였으며, 지금은 출판과 번역 일을 하고 있습니다. 번역한 책으로 『전쟁의 슬픔(예담)』, 『디자인에 대해 알고 싶은 모든 것들(다빈치)』, 『남녀 차별은 왜 생겨났나?(구름서재)』, 『엘리자베스의 편지(아롬주니어)』 등이 있습니다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책