logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

벗에게 시집을 들고

벗에게 시집을 들고

(새롭게 번역한 헤세의 서정시)

헤르만 헤세 (지은이), 이정순 (옮긴이)
종문화사
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
13,500원 -10% 2,500원
750원
15,250원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

벗에게 시집을 들고
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 벗에게 시집을 들고 (새롭게 번역한 헤세의 서정시)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9791195402274
· 쪽수 : 352쪽
· 출판일 : 2015-10-25

책 소개

새롭게 번역한 헤세의 서정시. '봄', '9월', '잠자리에 들며', '저녁노을 속에서' 등 총 150여 편의 시가 수록되어 있다.

목차

서시

마지막 노래 네곡 그리고
Aus den Jahern 1895~1898
Aus den Jahern 1899~1902
Aus den Jahern 1903~1910
Aus den Jahern 1911~1918
Aus den Jahern 1919~1928
Aus den Jahern 1929~1941
Aus den Jahern 1944~1962
遺稿집에서 Nachlese

헤르만 헤세의 전기
옮기고 나서

저자소개

헤르만 헤세 (지은이)    정보 더보기
독일 남부 뷔르템베르크의 칼프에서 태어났다. 아버지 요하네스는 목사였고, 어머니 역시 독실한 신학자 가문 출신이라 기독교적 분위기 속에서 어린 시절을 보냈다. 1890년 라틴어 학교에 입학했고, 이듬해 마울브론 신학교에 들어갔다. 하지만 신학교의 속박된 생활을 못 견디고 뛰쳐나와 한때 자살을 시도했다. 시인이 되기를 꿈꾼 뒤 시계 공장에서 시계 톱니바퀴를 닦으며 문학수업을 시작했다. 1895년 낭만주의 문학에 심취해 첫 시집 《낭만적인 노래》를 출간했다. 1904년 첫 장편소설 《페터 카멘친트》를 출간하여 문학적 지위를 얻었다. 그해에 피아니스트 마리아 베르누이와 결혼했으며, 스위스로 이주해 시작에 몰두했다. 그 후 인도 여행으로 동양에 대한 관심이 깊어졌으며, 아내의 정신병, 헤세 자신의 신병 등 가정적 위기를 겪었고, 제2차 세계대전 중 나치스의 광적인 폭정에 저항하는 등 파란 많은 세월을 겪었다. 주요 작품으로 《수레바퀴 밑에서》, 《게르트루트》, 《크눌프》, 《데미안》, 《싯다르타》, 《나르치스와 골트문트》, 《유리알 유희》(1946년 노벨문학상 수상작) 등이 있다. 1877년 7월 2일 남부 독일 칼브에서 태어남. 1881년 스위스의 바젤로 이주함. 1890년 라틴 어 학교에 입학함. 1891년 어려운 주州 시험을 통과하고 마울브론의 신학교에 들어감. 1893년 칸슈타르 고교를 중퇴함. 1895년 서점 견습 점원이 됨. 1899년 처녀시집 《낭만적인 노래(Romantische Lieder)》와 산문집 《자정 이후의 한 시간(Eine Stunde hinter Mitternacht)》을 발간함. 1901년 시문집 《헤르만 라우셔(Hermann Lauscher)》를 발간해 시인 부세의 주목을 받음. 1902년 《시집(Gedichte)》을 어머니에게 헌정했으나, 어머니는 출판 직전에 별세. 1904년 최초의 장편소설 《페터 카멘친트(Peter Camenzind)》로 일약 인기 작가가 됨. 9세 연상인 피아니스트 마리아 베르누이와 결혼함. 1906년 제2의 장편소설인 《수레바퀴 아래서(Unterm Rad)》를 발표함. 1907년 소설집 《이 세상 이야기(Diesseits)》를 발간함. 1908년 《이웃 사람(Nachbarn)》을 발간함. 1910년 《게르트루트(Gertrud)》를 발간. 방랑벽이 심한 그와 피아니스트인 아내와의 불화로 인도 지방으로 여행함. 귀국 후 스위스 베른으로 이주함. 1911년 시집 《도상(途上, Unterwegs)》을 발간함. 1912년 《우회로(迂廻路, Umwege)》를 발간함. 1913년 〈로스할데(Roßhalde)〉를 씀. 이 작품에 그려진 예술가의 결혼 생활의 파국은 마침내 헤세 자신의 현실이 되었다. 제1차 세계대전 때 반전주의자로 지목받아 국적을 스위스로 옮겼으며, 같은 입장에 있던 R. 롤랑과 친교를 맺음. 1915년 서정적인 방랑자의 이야기 《크눌프(Knulp)》와 시집 《고독자의 음악(Musik des Einsamen)》을 발간. 전쟁의 체험과 정신병이 악화된 아내와의 이별 등은 헤세의 작품 경향을 일변시켰음. 1919년 정신 분석 연구로 자기 탐구의 길을 개척한 대표작인 《데미안(Demian)》을 발간함. 1922년 《싯다르타(Siddhartha)》와 〈내면에의 길(Weg nach Innen)〉에서 불교적 해탈의 비밀을 추구하였음. 1927년 《황야의 이리(Der Steppenwolf)》를 발표. 이 작품은 내외의 분열과 고뇌를 그린 《데미안》과 일관되어 있음. 1928년 에세이집 《관찰(Betrachtungen)》을 발간함. 1929년 시집 《밤의 위안(Trost der Nacht)》을 발간함. 1930년 스위스에 있으면서 《지(知)와 사랑(Narziss und Goldmund)》을 발표. 이 작품은 신학자로서 지성의 세계에 사는 나르치스와, 여성을 알고 애욕에 눈이 어두워진 골드문트와의 우정의 역사를 다룬 것임. 1933년 소설집 《작은 세계(Kleine Welt)》를 발간함. 1942년 《시집(Die Gedichte)》을 발간함. 1943년 20세기의 문명의 비판서라 할 수 있는 미래소설 장편 《유리알 유희(Das Glasperlenspiel)》를 발표함. 1945년 시선집 《꽃 피는 가지(Der Blutenzweig)》를 발간함. 1946년 괴테상과 노벨문학상 수상. 《전쟁과 평화(Krieg und Frieden)》를 발간함. 1951년 《만년의 산문(Spate)》을 발간함. 1954년 《헤세와 로망 롤랑의 왕복 서한》을 발간함. 1955년 《악마를 부름(Beschworungen)》을 발간함. 1962년 8월 9일 사망함.
펼치기
헤르만 헤세의 다른 책 >
이정순 (옮긴이)    정보 더보기
서울대 독어독문과를 졸업하고 동 대학에서 박사학위를 받았다. 미국 보스턴대학교 대학원에서 수학하였으며, 독일 레겐스부르크대학교에서 방문교수 및 교환교수를 지냈다. 동국대학교 독어독문학과 교수를 지냈고 동대학에서 정년퇴임하였다. 저서로는 『릴케의 서정시 연구』가 있고, 논문으로는 「릴케 문학에 나타난 밤-모티프 고찰」,「릴케의 후기 작품에 나타난 이별의 의미」,「릴케의 후기 서정시에 그려지는 미래의 연인상」, 「괴테의 초기 자연시 연구」등 다수 있다. 번역서로는 릴케의 「신시집」, 「두이노의 비가」, 「서간집」, 「신의 이야기」, 요슈타인 가아더의 「오렌지 소녀」, 헤세의 「벗에게 시집을 들고」(종문화사)가 있고, 공역작품으로 괴테의 「서동시집」이 있다.
펼치기

책속에서

마지막 노래 네 곡 그리고 Vier letzte Lieder und andere


Fruhling

어스름한 무덤 속에서
나 오래, 오래도 꿈꾸었네라
너의 나무들과 파아란 하늘을
너의 향기와 새소리들을.

내 앞에 바야흐로 펼쳐졌구나
반짝이며 맵시낸 네 모습
눈부신 햇살 담뿍 받아
신비스런 기적이련 듯.

나를 다시 알아보는 듯, 너
이리도 살포시 나를 홀리니
쫘아악, 전율이 내 온 지체를 훑으며 지난다,
너 축복으로 여기에 와 있음에.

9월
September
정원은 한창 오열嗚咽 중이라,
빗물 서늘하게 가라앉네, 꽃송이들 속으로.
여름날이 몸을 떨고 있네
고요히 제 종말을 향해.

황금빛으로 한잎 두잎 톡톡 떨어져 내리네,
우람한 아카시아 나무에서.
여름은 경이로워 미소를 머금는다, 지칠 대로 지쳐
죽어가는 정원의 꿈속에서.

철늦은 장미꽃 곁에 한 동안을
멈춰선 채 여름은 안식이 그리워,
서서히 제 커다란
지친 두 눈을 감는다.

잠자리에 들며
Beim Schlafengehen

낮이 이리도 나를 고달프게 했으니
이제 나의 사무친 갈망을
별빛 영롱한 밤이 반가이 맞아주리라
곤한 아이처럼.

손들이여, 하던 모든 일일랑 내버려 두게나
이마여, 모든 상념을 잊어버리게나
내 모든 감각은 이제 더는 감시받지 않으면서
자유로운 비상으로 너울너울 떠다니리
밤이라는 마법의 영역 속에서
깊이깊이 수천수만 배로 살아가기 위해.

저녁노을 속에서
Im Abendrot Joseph von Eichendorff

우리 고난과 기쁨을
손에 손을 맞잡고 지나왔으니
방랑길에서 이제 우리 함께 휴식을 취해야 하리,
고요한 고장을 내려다보면서.

빙 둘러 골짜기들 드리워져 있네
어느새 대기는 어두워오는데
두 마리 종달새만이 여전히 날아오르네
자욱한 향기 속에 밤 꿈을 꾸면서.

이리로 오세요, 종달새의 날갯짓일랑 내버려 두어요
금세 잠들 시간이 올 터이니
우리 이 외로움 속에서
길을 잃고 헤매지 말아야 하니.

오오 이 광막한, 고요한 평화여!
이리도 깊숙이 저녁노을 속에서
얼마나 우린 지쳐있는가, 방랑하느라 ―
이게 어쩌면 죽음이라는 건지.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책