월터 C. 카이저 (지은이)
정보 더보기
Brandies University(Ph.D.)
Trinity Evangelical Divinity School 교수(구약학, 셈어)
Wheaton College 교수(성경과 고고학)
Gordon-Conwell Theological Seminary 총장이자 구약학 명예교수 역임
저서
『구약성경과 선교』(Mission in the Old Testament)(CLC, 2013),
Preaching and Teaching from the Old Testament(Baker Academic, 2003) 외
펼치기
F.F.브루스 (지은이)
정보 더보기
복음주의 신약학자로 사도 바울의 생애와 사역에 대해 연구했다. 은퇴하기 직전에는 영국 맨체스터 대학교(University of Manchester)에서 성경 비평학과 주해학을 가르쳤다. 저서로는 수많은 성경 주석과, 『신약사』 『초대교회 역사』 『바울신학』(CLC), 『바울』(크리스천다이제스트), 『신약성경은 신뢰할 만한가?』(좋은씨앗) 등이 있다. 이 책의 복음서 부분을 해설했다.
펼치기
피터 데이비즈 (지은이)
정보 더보기
캐나다 밴쿠버의 리젠트 칼리지(Regent College)와 서스캐처원 리자이나의 캐나다 신학교(Canadian Theological Seminary) 등에서 성서학을 가르쳤고, 현재는 미국 휴스턴 신학대학원(Houston Graduate School of Theology)에서 성서학과 실천신학을 가르치고 있다. 저서로는 The Epistle of James(NIGTC), The Letters of 2 Peter and Jude(PNTC) 등이 있다. 이 책의 신약 부분을 전반적으로 해설했다.
펼치기
맨프레드 브라우치 (지은이)
정보 더보기
미국 팔머 신학교(Palmer Theological Seminary) 전 총장이다. 2004년부터 아내와 함께 칠레, 러시아, 서아프리카 카메룬 등지를 돌며 의료 선교와 신학 교육을 하고 있다. 저서로는 Set Free to Be: A Study in Romans, Hard Sayings of Paul 등이 있다. 이 책의 바울서신 부분을 해설했다.
펼치기
김지찬 (옮긴이)
정보 더보기
총신대학교 신학과(B. A.) 및 신학대학원(M. Div.)을 졸업하고 미국 칼빈신학교(Th. M.)에서 공부한 후 네덜란드 캄펀신학대학교(Th. D.)에서 신학 박사 학위를 받았다. 1993년 귀국하여 총신대학교에서 30년간 구약학 교수로 강단에 섰으며 대학 부총장 등 여러 보직을 역임하였다. 저서로는 『언어의 직공이 되라』, 『데칼로그: 십계명, 어떻게 이해할 것인가』, 『여호와의 날개 아래 약속의 땅을 향하여: 구약 역사서 이해-문예적 신학적 서론』, 『너와 네 온 집은 방주로 들어가라: 노아 언약의 신학적 이해』, 『성경과 팬데믹』 등 다수가 있으며, 『요세푸스 전집』(전4권)을 비롯하여 수십 권의 책을 번역 출간하였다.
펼치기
김재영 (옮긴이)
정보 더보기
대학 졸업 후 군 복무. 제대 후에 기독교 출판사들에 근무했고 대학교 3학년 때부터 번역을 시작하여 수십 권의 기독교 학술 및 신앙 서적을 번역했다. 결혼 후 미국으로 유학을 와서 커버넌트신학교, 컬럼비아신학교, 트리니티신학교, 칼빈신학교 등지에서 M.Div., Th.M., Ph.D. 과정을 공부했으며, 애틀란타와 시카고, 그리고 LA에서 이민 교회 목회를 경험했다. 그 가운데 현시대 개신교회가 당면한 어려움과 문제점을 피부로 느끼고. 어떻게 하면 개혁주의 전통 안에서, 그리고 넓게는 복음주의권 안에서 교회 안에 복음의 생명력을 되살릴 수 있을까를 고민하면서 제자 훈련, 소그룹 운동, 가정 교회 운동 및 선교에 관심을 기울이고 하나님의 인도하심에 귀 기울이고 있으며, 리더들이 진정으로 섬기는 참그리스도의 제자가 되자는 미션얼 운동으로 ‘목회자들을 살리는 제자목자운동’을 전개하고 있다.
전 International Theological Seminary 교수 및 Korean Program Director, 애틀란타 한마음교회, 세리토스 영성교회 담임목사였으며, 현 Disciples Together(제자목자회) 대표이다.
저서로는 『하나님 나라의 자유를 찾다』 (국제제자훈련원), 편저로는 『직업과 소명』 (IVP)이 있고, 역서로는 『현대 우상 이데올로기』, 『일과 예배』, 『현대인을 위한 교회사』, 『천국만이 내 집은 아닙니다』, 『그분의 형상대로』, 『신론』, 『그리스도의 위격』, 『하나님의 계시』, 『이 텍스트에 의미가 있는가?』, 『제일신학』, 『현대를 위한 구약윤리』, 『교회 너머의 교회』 (IVP), 『신학 실종』 (부흥과개혁사), 『성경신학적 설교 어떻게 할 것인가』 (성서유니온), 『밀레니엄 매트릭스』, 『길을 잃은 리더들』, 『손에 잡히는 성경 이야기』 (국제제자훈련원), 『철학자들의 신과 성서의 하나님』, 『성령과 은사』 (새물결플러스) 등이 있다.
펼치기
이철민 (옮긴이)
정보 더보기
연세대학교 영어영문학과를 졸업하고 IVF와 IVP에서 사역한 후 장로회신학대학원에서 신학을 공부했다(M.Div., Th.M.). 이후 IVF 학사사역부 간사와 지역 교회 목회자로 섬겼다. 『에브리데이 스터디 바이블』(공역), 『SGBC 여호수아』, 『전도서, 당혹스러운 세상에서 믿음을 묻다』, 『성경을 읽기 전 알아야 하는 7가지 사실』, 『UBC 로마서』(이상 성서유니온)와 『대속을 다시 생각하다』, 톰 라이트의 ‘에브리원 주석 시리즈’ 다수(이상 IVP), 『인간이 된다는 것』(복있는사람) 등을 우리말로 옮겼다.
펼치기
박규태 (옮긴이)
정보 더보기
번역을 생업 삼아 살아가는 전업 번역자다. 옮긴 책으로 『예수와 영』, 『영혼의 경이로움에 관하여』(근간)(이상 감은사), 『바울과 팔레스타인 유대교』(알맹e), 『두 지평』, 『1세기 기독교와 도시 문화』(이상 IVP), 『바울 평전』, 『성서의 역사』(이상 비아토르), 『성령』, 『주 예수 그리스도』(이상 새물결플러스) 등 60여 책이 있다.
펼치기