logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

IVP 성경연구주석 신약 : 복음서-요한계시록

IVP 성경연구주석 신약 : 복음서-요한계시록

존 M. G. 바클레이, 리처드 보컴, 스캇 맥나이트 (지은이), 제임스 D. G. 던 (엮은이), 이철민, 홍성수 (옮긴이)
IVP
77,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
69,300원 -10% 0원
3,850원
65,450원 >
69,300원 -10% 0원
0원
69,300원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

IVP 성경연구주석 신약 : 복음서-요한계시록
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : IVP 성경연구주석 신약 : 복음서-요한계시록 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 기독교(개신교) 목회/신학 > 설교/성경연구
· ISBN : 9788932822211
· 쪽수 : 1164쪽
· 출판일 : 2025-03-04

책 소개

독자들이 현재 만날 수 있는 최근의 학문적 정보까지 아우르는 최고 수준의 단권 신약성경 주석이다. 제임스 던이 편집하고 존 바클레이, 리처드 보컴, 스캇 맥나이트 등 일류 성서학자 26명이 최신 연구 성과를 압축하여 저술하였다.

목차

서문
기고자
약어

전승사: 신약성경―제임스 던
신약 전승에 대한 해석학적 접근―조엘 그린
복음서 개론―크리스토퍼 터킷
마태복음―앤서니 살다리니
마가복음―크레이그 에번스
누가복음―데이비드 발치
요한복음―마틴 스콧
사도행전―존 스콰이어스
신약 서신서―빅터 퍼니시
로마서―존 류먼
고린도전서―스티븐 바턴
고린도후서―존 바클레이
갈라디아서―비벌리 가벤타
에베소서―하워드 마셜
빌립보서―찰스 워너메이커
골로새서, 빌레몬서―모나 후커
데살로니가전후서―로버트 주엣
디모데전후서, 디도서―핌 퍼킨스
히브리서―앤터니 티슬턴
야고보서―리처드 보컴
베드로전서―그레이엄 스탠턴
베드로후서, 유다서―스캇 맥나이트
요한1·2·3서―존 페인터
요한계시록―로렌 스투켄브루크
신약 외경―로버트 반 부어스트
사해 두루마리와 신약성경―대니얼 할로우

찾아보기

저자소개

스캇 맥나이트 (지은이)    정보 더보기
1953년 미국 일리노이주에서 태어났다. 미국의 신약 학자이자 신학자로 초기 기독교 역사와 생활, 역사적 예수에 대해 저술했다. 트리니티복음주의신학교에서 석사 학위를, 노팅엄대학교에서 제임스 던의 지도 아래 박사 학위를 받았다. 트리니티복음주의신학교에서 신약 그리스어 주석 조교수와 부교수로 경력을 쌓기 시작했으며, 1994년부터 2012년까지 노스파크대학교 종교학과의 칼 올슨 석좌 교수를 지냈다. 2013년부터 2024년까지 노던신학교 신약학 교수로 재직했다. 신약학 이외에도 기독교 신앙에 관한 다양한 저술과 글을 기고하는 문필가로도 알려져 있으며, 2014년 성공회 신자가 되어 성공회 부제 서품을 받았다. 50여 권을 저술한 다작 작가로, 2004년 <크리스채너티 투데이>에서 기독교 생활 분야 도서상을 수상한 「예수 신경」(새물결플러스 역간)을 비롯하여 「파란 앵무새」(성서유니온선교회 역간), 「예수 왕의 복음」, 「하나님 나라의 비밀」(이상 새물결플러스 역간), 「거꾸로 읽는 로마서」(비아토르 역간) 등 다수의 책이 국내에 번역되어 있다.
펼치기
존 M. G. 바클레이 (지은이)    정보 더보기
영국 케임브리지 대학교에서 Obeying the Truth (1988; 『진리에 대한 복종: 갈라디아서에 나타난 바울의 윤리학』, 감은사, 2020 역간)으로 박사학위를 받고, 스코틀랜드의 글라스고우 대학교에서 가르쳤다(1984-2003). 현재는 영국의 더럼대학교 라이트풋 신약학 석좌교수로 재직하고 있으며, BNTS (British New Testament Society) 회장직과 NTS (New Testament Studies) 편집장으로 봉직한 바 있다. 대표적인 저작으로는 Jews in the Mediterranean Diaspora from Alexander to Trajan (323 BCE - 117 CE) (1996), Flavius Josephus: Translation and Commentary (2007), Pauline Churches and Diaspora Jews (2011), Paul and the Gift (2015; 『바울과 선물』 새물결플러스, 2019 역간) 등이 있다.
펼치기
리처드 보컴 (지은이)    정보 더보기
성공회 신학과 역사 신학, 신약학을 연구하는 신학자로, 1946년 영국 런던에서 태어나 케임브리지 대학교에서 공부했으며, 리즈 대학교와 맨체스터 대학교에서 신학을 가르쳤다. 1992년에 세인트앤드루스 대학교로 옮겨 신약학 교수와 워드로 주교 석좌 교수로 임명되었고, 2007년에 은퇴하여 연구와 저술에 집중하고 있다. 영국 아카데미의 펠로우이자 에든버러 왕립 학회의 펠로우이며, 현재 케임브리지 리들리 홀의 선임 학자이자 런던 세인트멜리투스 대학의 객원 교수로 재직하고 있다. 신약성서 연구와 초기 기독교의 다양한 분야에서 논문을 발표하였고, 예수와 복음서, 신약 기독론, 생태 문제와 성경의 관련성 등 여러 분야에 관심을 두고 연구하고 있다. 가장 널리 알려진 저서로는 복음서의 역사적 신뢰성을 옹호하는 「예수와 그 목격자들」(새물결플러스 역간)이 있으며, 이 책은 2007년 <크리스채너티 투데이> 성서학 부문 도서상을 수상하고, 2009년 마이클 램지 상을 수상하였다. 그밖에도 「요한복음 새롭게 보기」,「 예수와 이스라엘의 하나님」(이상 새물결플러스 역간), 「예수: 생애와 의미」(비아 역간), 「요한계시록 신학」(부흥과개혁사 역간), The Jewish World around the New Testament 등 다수의 저서와 논문이 있다.
펼치기
제임스 D. G. 던 (지은이)    정보 더보기
영국의 세계적인 신약학자로 글래스고대학교(M.A., B.D.)와 케임브 리지대학교(Ph.D., D.D.)에서 공부했으며, 2002년 SNTS 회장직을 역 임했다. 2003년에 더럼대학교 신학부에서 라이트풋 석좌교수로 은 퇴했다. 한국어로 번역된 대표적인 저작으로는 『로마서』(WBC; 솔로 몬), 『바울신학』(CH북스), 3부작으로 나온 생성기의 기독교 시리즈 (새물결플러스) 등이 있으며, 감은사에서는 『바울에 관한 새 관점』, 『바울에 관한 새 관점이란 무엇인가?』가 출간됐다.
펼치기
이철민 (옮긴이)    정보 더보기
연세대학교 영어영문학과를 졸업하고 IVF와 IVP에서 사역한 후 장로회신학대학원에서 신학을 공부했다(M.Div., Th.M.). 이후 IVF 학사사역부 간사와 지역 교회 목회자로 섬겼다. 『에브리데이 스터디 바이블』(공역), 『SGBC 여호수아』, 『전도서, 당혹스러운 세상에서 믿음을 묻다』, 『성경을 읽기 전 알아야 하는 7가지 사실』, 『UBC 로마서』(이상 성서유니온)와 『대속을 다시 생각하다』, 톰 라이트의 ‘에브리원 주석 시리즈’ 다수(이상 IVP), 『인간이 된다는 것』(복있는사람) 등을 우리말로 옮겼다.
펼치기
홍성수 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 철학과를 졸업하고, 미국 드루 대학교 신학대학원에서 목회학 석사학위를, 예일 대학교 신학대학원에서 성서학 전공으로 종교학 석사학위를 받았다. 현재 텍사스 주립대학교 종교학 박사과정에서 신약학과 초기 기독교를 연구하고 있다. 옮긴 책으로는 『가이사의 나라 예수의 나라』(IVP), 『예수, 중동의 이야기꾼』(다윗)이 있다. 이 책의 “복음서 개론”, “마태복음”, “마가복음” 부분을 우리말로 옮겼다.
펼치기

책속에서



이러한 통찰의 논리적 귀결은 중요하다. 우선 이 말은, 주후 30년 어간에 살았던 한 무심한 관찰자처럼 역사적 예수에 관해 듣고 그분을 만나는 일이 가능하리라는 이상을 학자들이 이따금씩 펼치곤 하는데, 그것이 완전히 비현실적이라는 뜻이다. 예수님의 설교는, 그분이 직접 자신의 설교를 적었거나 녹음기나 녹화기가 그것을 보존했기 때문에 전해진 것이 아니다. 예수님의 설교가 우리에게 도달한 이유는, 그 설교가 증인들에게 영향을 미쳤기 때문이고, 오직 그들에 의해 경험되고 기억되었기 때문이다. 다시 말해, 이 들음(과 증언)은 바울이 말하는 대로 믿음을 생성한 들음(롬 10:14, 17)이고 믿음을 수반한 들음(갈 3:2, 5)이었다. “들을 귀”(새번역, 마 11:15; 13:9, 43)가 없는 자들은 주요 의미와 영속적 의미를 전혀 듣고 보지 못했다. 그래서 그들은 (자신을 위해) 중요한 것을 전혀 기억하지 못했고, 계속되는 전승을 전혀 형성하지 않았으므로, 그들을 통해서는 ‘역사적 예수’에 전혀 접근할 수 없다. 우리가 소유한 전승은 믿음 전승 혹은 제자 전승이고, 우리가 전승을 소유한 이유는 그들이 보고 들은 것이 그 믿음을 창조해 이렇게 들었던 이들을 제자로 만들었고, 제자들을 통해 전승이 기억되고 전달되었기 때문이다. 물론 이 말은, 예수님의 행동과 말씀이 첫 제자들에게 획일적 영향을 미쳤거나 이러한 예수님 관련 기억을 회고하고 전달하려는 획일적 시도가 있었다는 의미는 아니다. 복음서에 담긴 다양한 전승은, 분명 ‘제자’로 불릴 수 있는 이들에게 예수님이 미친 다양한 영향을 적어도 어느 정도는 반영하고 있다. 그렇기는 하나, 기본 논지는 그대로 남는다. 즉 복음서는 제자 전승이다.
_전승사: 신약성경


오늘날 많은 사람이 수행하는 성경 읽기는 ‘전비평적’(precritical)이라고 규정될 수 있다. 성경 읽기가, 이를테면 주후 1세기 후반에 기록된 어떤 신약 텍스트가 새로운 시대와 상황에서도 계속 직접적이고 확실한 연관성을 갖는다는, 검증되지 않은 추정에 근거해 진행되는 한 그렇다는 말이다. 텍스트는 초역사적이고 초문화적이라고 가정된다. 전비평적 모드에서 작동하는 사람들에게는 ‘해석’이란 개념 자체가 문제를 일으킨다. 흔히 반복해서 말하듯이, 신약이 말하는 메시지를 파악하기 위해 단지 신약을 읽기만 하면 되기 때문이다. (…)
전비평적 성경 읽기가 간과하는 사실이 있다. 모든 언어는 문화 속에 깊이 박혀 있고, 또한 그 직접적 귀결로서, 하나의 맥락(context)을 향했던 메시지는 새로운 맥락에서 상당히 다른 의미를 가질 수 있는 사회-언어적 현실이라는 점 말이다. (…) 로스앤젤레스나 에든버러 출신의 21세기 사람이 2천 년 전 로마 지중해에서 코이네 헬라어로 작성된 신약 텍스트와 씨름할 때, 번역의 문제는 기하급수로 늘어난다. 가끔은 다른 단어를 사용하는 것이 같은 내용을 말하는 유일한 길인 때가 있는데, 이 과정이 해석과 번역에 영향을 미친다. 더 나아가 일부 신약 텍스트는 문화적으로 1세기 맥락에 깊이 박혀 있어서 직접적 연관이 거의 혹은 전혀 없는 것처럼 보이기도 한다. 예를 들어, 성경이 명확히 권고하는데도(롬 16:16), 우리 중 대다수는 거룩한 입맞춤을 일반적으로는 행하지 않고, 분명히 예수님이 제자들에게 그렇게 지시하셨는데도(요 13:14), 우리는 세족식을 자주 거행하지 않는다.
_신약 전승에 대한 해석학적 접근


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책