logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

고문진보

고문진보

(동양 고전으로 미래를 읽는다 010)

미상 (지은이), 노태준 (옮긴이)
  |  
홍신문화사
2008-04-25
  |  
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 13,500원 -10% 0원 750원 12,750원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

고문진보

책 정보

· 제목 : 고문진보 (동양 고전으로 미래를 읽는다 010)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 철학 일반 > 교양 철학
· ISBN : 9788970557601
· 쪽수 : 400쪽

책 소개

고문(古文)의 참보배를 모았다는 뜻으로 주(周)나라 때부터 송(宋)나라 때에 이르는 고시(古詩)·고문(古文)을 모아 엮었다. 고문이란 시에서는 고시(古詩) 또는 고체(古體)·고풍(古風)을 말하며, 문장에서는 한(漢)나라 이전의 고아(古雅)한 문체를 말한다.

목차

해제(解題)
고문진보 서(古文眞寶序)
중간 고문진보 발(重刊古文眞寶跋)

전집(全集) 〈시편(詩篇)〉

1. 권학문(勸學文)
진종 황제(眞宗皇帝) 권학문/백낙천(白樂天) 권학문/주희(朱熹) 권학문

2. 오언고풍 단편(五言古風短篇)
청야음(淸夜吟)·소옹/사시(四時)·도연명/왕소군(王昭君)·이백/유자음(遊子吟)·맹교/자야오가(子夜吳歌)·이백/우인회숙(友人會宿)·이백/귀전원거(歸田園居)·도연명/왕우군(王右軍)·이백/대주억하감(對酒憶賀監)·이백/족유공권연구(足柳公權聯句)·소동파/자첨 적해남(子瞻謫海南)·황정견/장행가(長行歌)·심약/잡시(雜詩) 1·도연명/화서도조(和徐都曹)·사현휘/원가행(怨歌行)·반첩여/고시(古詩) 1·무명씨/고시(古詩) 2·무명씨/녹균현(綠筠軒)·소동파/월하독작(月下獨酌)·이백/춘일취기언지(春日醉起言志)·이백/잡시(雜詩) 2·도연명/독작(獨酌)·이백/책자(責子)·도연명

3. 오언고풍 장편(五言古風長篇)
고시(古詩)·무명씨/의고(擬古)·도연명/독 산해경(讀山海經)·도연명/몽 이백(夢李白)·두보/우(又) /귀전원거(歸田園居)·도연명/증 위팔처사(贈衛八處士)·두보/기 이백(寄李白)·두보

4. 칠언고풍 단편(七言古風短篇)
산중답속인(山中答俗人)·이백/산중대작(山中對酌)·이백/소년행(少年行)·왕유/어옹(漁翁)·유종원/금릉주사유별(金陵酒肆留別)·이백/오야제(烏夜啼)·이백/채련곡(採蓮曲)·이백/등 금릉봉황대(登金陵鳳凰臺)·이백/등 황학루(登黃鶴樓)·최호/인일기두이습유(人日寄杜二拾遺)·고적/파주문월(把酒問月)·이백/애강두(哀江頭)·두보/우미인초(虞美人草)·증공

5. 칠언고풍 장편(七言古風長篇)
유소사(有所思)·송지문/서왕정국소장 연강첩장도 왕진경화(書王定國所藏煙江疊圖王晉卿畵)·소동파

6. 장단구(長短句)
춘계문답(春桂問答)·왕유/장진주(將進酒)·이백/요월정(邀月亭)·마존/태행로(太行路)·백낙천

7. 가류(歌類)
대풍가(大風歌)·한 고조/취시가(醉時歌)·두보/모옥위추풍소파가(茅屋爲秋風所破歌)·두보/장한가(長恨歌)·백낙천
8. 행류(行類)
빈교행(貧交行)·두보/취가행(醉歌行)·두보/비파행(琵琶行)·백낙천/도원행(桃源行)·왕안석

9. 음류(吟類)
고장성음(古長城吟)·왕한/양보음(梁甫吟)·제갈량

10. 인류(引類)
단청인(丹靑引)·두보

11. 곡류(曲類)
명비곡(明妃曲) 1·왕안석/명비곡(明妃曲)2·왕안석

후집(後集) 〈문편(文篇)〉

1. 사류(辭類)
추풍사(秋風辭)·한 무제/어부사(漁父辭)·굴평/귀거래사(歸去來辭)·도연명

2. 부류(賦類)
추성부(秋聲賦)·구양수/적벽부(赤壁賦)·소동파

3. 설류(說類)
잡설(雜說)·한유/애련설(愛蓮說)·주돈이

4. 해류(解類)
진학해(進學解)·한유

5. 서류(序類)
춘야연도리원서(春夜宴桃李園序)·이백/송설존의서(送薛存義序)·유종원

6. 기류(記類)
난정기(蘭亭記)·왕희지/독락원기(獨樂園記)·사마광

7. 잠류(箴類)
시잠(視箴)·정이/청잠(聽箴)·정이/언잠(言箴)·정이/동잠(動箴)·정이

8. 명류(銘類)
누실명(陋室銘)·유우석

9. 문류(文類)
조고전장문(弔古戰場文)·이화

10. 송류(頌類)
대당중흥송(大唐中興頌)·원결

11. 전류(傳類)
오류 선생전(五柳先生傳)·도연명

12. 비류(碑類)
조주 한문공 묘비(潮州韓文公廟碑)·소동파

13. 변류(辯類)
동엽봉제변(桐葉封弟辯)·유종원

14. 표류(表類)
출사표(出師表)·제갈량

15. 논류(論類)
낙지론(樂志論)·중장통

16. 서류(書類)
여한형주서(與韓荊州書)·이백

부 록
작자 약전(作者略傳)
종합색인(綜合索引)

저자소개

노태준 (옮긴이)    정보 더보기
중국 북경대학 연구원을 수료하고, 문교부 장학관, 단국대학교 부교수를 역임했다. 지은 책과 옮긴 책으로 <중국시문>, <중국어회화 입문>, <주역>, <고분진보>, <도덕경> 등이 있다.
펼치기

책속에서

증 위팔처사(贈衛八處士)
-두보(杜甫)

인생(사람)이 서로 만나지 못하면
자칫 삼과 상 같도다.
오늘 저녁은 또 어떤 저녁이냐
둘이서 등불을 함께하였네.
젊은 시절이 능히 얼마이뇨
서로 벌써 머리가 희끗희끗하도다.
옛 친구를 찾으니 반은 죽어 귀신이 되었으니
놀라서 이름 불러도 대답 없어, 슬픔으로 창자가 뜨거워지누나.
어찌 알았으리오, 20년 만에
다시 군자(그대)의 당집에 오름을.

풀이: 비록 친한 사이라 할지라도 오랫동안 서로 만나지 못하면 마치 하늘의 반대편에 떨어져 만나지 못하는 삼성(參星)과 상성(商星)과의 관계같이 된다. 그런데 오늘 저녁은 이 얼마나 즐거운 저녁이냐. 옛 친구들이 오래간 만에 서로 만나 등불을 같이하면서 술잔치를 벌이게 되었으니 말이다. 도대체 인생에 있어서 젊고 씩씩한 때가 얼마이겠느냐. 얼마 동안 헤어져 있다 다시 만나니 귀밑머리며 머리털이 벌써 희끗희끗해졌다. 옛 친구들을 찾아가 보았더니 태반이 고인이 되었는데, 그런 소식을 듣고 놀라 이름을 불러도 대답이 없으니, 슬픈 감정이 내 마음을 뜨겁게 하는구나. 인생이 이토록 무상한데, 헤어진 지 20년 만에 그대와 같은 덕 높은 군자를 다시 만나 그대의 집 대청에 오르게 될 줄을 어찌 알았겠는가. 실로 감개무량하다. (83~84쪽에서)


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책