책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788972184973
· 쪽수 : 552쪽
책 소개
목차
머리말 • 5
1 프리드리히 고트리프 클롭슈톡 Friedrich Gottlieb Klopstock • 15
장미 리본 Das Rosenband • 18
새벽의 묘혈꾼 Die frühen Gräber • 20
2 크리스티안 펠릭스 바이세 Christian Felix Weiße • 23
마법사 Der Zauberer • 26
입맞춤 Der Kuß • 30
3 크리스티안 슈바르트 Christian Schubart • 33
송어 Die Forelle • 36
4 요한 게오르크 야코비 Johann Georg Jacobi • 41
클로에에게 An Chloe • 45
만령절(萬靈節)의 연도문 Litanei auf das Fest Allerseelen • 47
5 마티아스 클라우디우스 Matthias Claudius • 49
저녁 노래 Abendlied • 52
죽음과 소녀 Der Tod und das Mädchen • 56
6 루드비히 크리스토프 하인리히 횔티 Ludwig Christoph Heinrich Hölty • 59
달에게 An den Mond • 62
나이팅게일에게 An die Nachtigall • 64
오월의 밤 Die Mainacht • 66
탄식(달에게) Klage (An den Mond) • 68
사랑 노래 Minnelied • 70
7 요한 볼프강 폰 괴테 Johann Wolfgang von Goethe • 73
꽃무늬 리본으로 Mit einem gemalten Band • 80
오월의 노래 Mailied • 84
프로메테우스 Prometheus • 88
가뉘메트 Ganymed • 94
들장미 Heidenröslein • 98
제비꽃 Das Veilchen • 102
툴레의 임금 Der König in Thule • 104
새로운 사랑, 새로운 삶 Neue Liebe, neues Leben • 108
비애의 기쁨 Wonne der Wehmut • 112
호수 위에서 Auf dem See • 114
쉼 없는 사랑 Rastlose Liebe • 118
달에게 An den Mond • 122
어부 Der Fischer • 126
마왕 Erlkönig • 130
아나크레온의 무덤 Anakreons Grab • 134
가까이 있는 연인 Nähe des Geliebten • 136
잃어버린 첫사랑 Erster Verlust • 138
바다의 고요 Meeres Stille • 140
뮤즈의 아들 Der Musensohn • 142
목동의 비가 Schäfers Klagelied • 146
동경 Sehnsucht • 150
메피스토의 벼룩노래 Flohlied des Mephisto • 154
물레 앞의 그레트헨 Gretchen am Spinnrade • 158
사랑에 빠진 이의 여러 모습 Liebhaber in allen Gestalten • 162
비밀 Geheimes • 164
나그네의 밤 노래 (1) Wanderers Nachtlied Ⅰ • 166
나그네의 밤 노래 (2) Wanderers Nachtlied Ⅱ • 168
그 나라를 아시나요 Kennst du das Land • 170
말하라 하지 마세요 Heiß’ mich nicht reden • 174
이 모습 이대로 두오 So laßt mich scheinen • 176
그리움을 아는 사람만이 Nur wer die Sehnsucht kennt • 178
8 프리드리히 레오폴트 슈톨베르크 Friedrich Leopold Graf zu Stolberg • 181
자연에게 An die Natur • 184
물 위에서 노래함 Auf dem Wasser zu singen • 186
9 카를 프리드리히 헤로세 Karl Friedrich Herossee • 191
그대를 사랑해 Ich liebe dich • 192
10 프리드리히 실러 Friedrich von Schiller • 195
환희의 송가 An die Freude • 200
이국 소녀 Das Mädchen aus der Fremde • 204
소녀의 탄식 Des Mädchens Klage • 208
동경 Sehnsucht • 212
비가 Nänie • 216
11 프리드리히 폰 마티손 Friedrich von Matthisson • 219
회상 Andenken • 222
12 게오르크 필립 슈미트 폰 뤼벡 Georg Philipp Schmidt von Lübeck • 225
방랑자 Der Wanderer • 228
13 월터 스코트 Walter Scott • 233
아베 마리아 Ave Maria • 236
14 칼 고트리프 라페 Carl Gottlieb Lappe • 241
저녁 놀 Im Abendrot • 244
외로운 자 Der Einsame • 246
15 클레멘스 브렌타노 Clemens Brentano • 251
오 차가운 숲 O kühler Wald • 254
산들거려라, 사랑스러운 미르테여! Säusle, liebe Myrte! • 256
16 마테우스 폰 콜린 Mathäus von Collin • 261
비애 Wehmut • 264
밤과 꿈 Nacht und Träume • 266
17 유스티누스 케르너 Justinus Kerner • 269
방랑의 노래 Wanderlied • 272
첫 번째 초록빛 Erstes Grün • 274
은밀한 사랑 Stille Liebe • 276
18 요제프 폰 아이헨도르프 Joseph von Eichendorff • 279
봄의 여행 (두 젊은이) Frühlingsfahrt • 282
향수 Heimweh • 286
밤의 마법 Nachtzauber • 288
말 못한 사랑 Verschwiegene Liebe • 292
귀향 Rückkehr • 294
방랑의 노래 (신선한 여행) Wanderlied (Frische Fahrt) • 296
19 프리드리히 뤼케르트 Friedrich Rückert • 299
그대는 안식 Du bist die Ruh • 302
잔잔한 향기를 마셨네 Ich atmet’ einen linden Duft • 304
나 세상 버리고 떠났네 Ich bin der Welt abhanden gekommen • 306
웃음과 울음 Lachen und Weinen • 308
아름다움 때문에 사랑한다면 Liebst du um Schönheit • 310
한밤에 Um Mitternacht • 312
봉헌 Widmung • 316
20 콘라트 프리드리히 에른스트 슐체 Konrad Friedrich Ernst Schulze • 319
봄날에 Im Frühling • 322
21 루드비히 울란트 Ludwig Uhland • 327
대장장이 Der Schmied • 330
봄의 신앙 Frühlingsglaube • 332
22 아우구스트 폰 플라텐 August von Platen • 335
사랑이 속였네 Die Liebe hat gelogen • 338
그대 나를 사랑하지 않네 Du liebst mich nicht • 340
갑자기 일어나서 Wie rafft ich mich auf • 342
슬프다, 나를 다시 에워싸다니 Wehe, so willst du mich wieder • 344
23 프란츠 폰 슐레히타 Franz von Schlechta • 347
어부의 노래 Fischerweise • 350
24 프란츠 폰 쇼버 Franz von Schober • 355
음악에 부쳐 An die Musik • 358
25 하인리히 하이네 Heinrich Heine • 361
노래의 날개 위에 Auf Flügeln des Gesanges • 366
죽음, 그것은 차가운 밤 Der Tod, das ist die kühle Nacht • 370
로렐라이 Die Lorelei • 372
연꽃 Die Lotosblume • 376
너는 한 송이 꽃처럼 Du bist wie eine Blume • 378
그녀의 초상 Ihr Bild • 380
고독한 눈물은 왜일까? Was will die einsame Träne? • 382
26 야콥 니콜라우스 크라이거 데 야헬루타 Jacob Nicolaus Craigher de Jachelutta • 385
젊은 수녀 Die junge Nonne • 388
27 게오르그 프리드리히 다우머 Georg Friedrich Daumer • 391
미동도 않는 미풍 Unbewegte, laue Luft • 394
우리는 걸었네 Wir wandelten • 396
28 율리우스 모젠 Julius Mosen • 399
호두나무 Der Nußbaum • 402
29 에두아르트 뫼리케 Eduard Mörike • 405
버림받은 처녀 Das verlassene Mägdlein • 408
생각하라, 오 영혼아! Denk es o Seele! • 410
봄이로구나 Er ist’s • 412
도보 여행 Fußreise • 414
기도 Gebet • 418
봄에 Im Frühling • 420
안녕히 Lebe wohl • 424
은둔 Verborgenheit • 426
30 요한 가브리엘 자이들 Johann Gabriel Seidl • 429
우편 비둘기 Die Taubenpost • 432
방랑자가 달에게 Der Wanderer an den Mond • 436
31 로베르트 라이닉 Robert Reinick • 439
참사랑 Liebestreu • 442
세레나데 Ständchen • 444
32 헤르만 폰 길름 Hermann von Gilm • 447
만령절(萬靈節) Allerseelen • 450
헌정 Zueignung • 452
33 엠마누엘 가이벨 Emanuel Geibel • 455
내 마음은 무거워요 Mein Herz ist schwer • 458
34 칼 아우구스트 칸디두스 Karl August Candidus • 461
옛 사랑 Alte Liebe • 464
비밀 Geheimnis • 466
35 클라우스 그로트 Klaus Groth • 469
오 나 돌아갈 길을 안다면 O wüßt’ ich doch den Weg zurück • 472
어서 오게 Komm bald • 474
36 헤르만 링 Hermann Lingg • 477
나의 잠은 고요해지고 Immer leiser wird mein Schlummer • 480
37 헤르만 알머스 Hermann Allmers • 483
들의 적막 Feldeinsamkeit • 486
38 펠릭스 슈만 Felix Schumann • 489
내 사랑은 초록빛 Meine Liebe ist grün • 492
저녁바람이 라일락 주위를 스치고 Wenn um den Holunder der Abendwind kost • 494
39 파울 하이제 Paul Heyse • 497
소녀의 노래 Mädchenlied • 500
40 데틀레프 폰 릴리엔크론 Detlev von Liliencron • 503
묘지에서 Auf dem Kirchhofe • 506
행복에 겨워 Glückes genug • 508
41 하인리히 하르트 Heinrich Hart • 511
체칠리에 Cäcilie • 514
42 리하르트 데멜 Richard Dehmel • 517
자장가 Wiegenlied • 520
조용한 발걸음 Stiller Gang • 522
43 칼 헨켈 Karl Henckell • 525
쉬거라, 내 영혼아 Ruhe, meine Seele • 528
겨울 봉헌 Winterweihe • 530
44 존 헨리 멕케이 John Henry Mackay • 523
내일 Morgen • 536
찾아보기 • 539