logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

행복의 샘

행복의 샘

쿠루네고다 피야티싸 (지은이), 이추경 (옮긴이)
불광출판사
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 1개 6,000원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

행복의 샘
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 행복의 샘 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 불교 > 불교 어린이/청소년
· ISBN : 9788974794668
· 쪽수 : 184쪽
· 출판일 : 2011-03-15

책 소개

어린이와 청소년을 위한 '영어가 쑥쑥 자라는 자타카 이야기' 시리즈 마지막 권. 이번 <행복의 샘>은 부처님 전생 이야기 547편에서 어린이와 청소년에게 꼭 들려주고 싶은 16편의 이야기를 골라 영어 원문과 우리말 번역문을 함께 실었다.

목차

Preface 머리말

1. Sobriety 맑은 정신
A Gang of Drunkards 술고래 패거리

2. Prudence 신중함
The Whatnot Tree 선반 나무

3. Intelligence Inside 내면의 지혜
Prince Five-Weapons and Sticky-Hair 다섯 무기 왕자와 끈끈이 털

4. Moderation 중용
A Huge Lump of Gold 거대한 황금 덩어리

5. Good Manners 좋은 예절
Mr. Monkey and Sir Crocodile 원숭이 씨와 악어 대감

6. Excess 지나침
Two Ways of Beating a Drum 북을 치는 두 가지 방법

7. Thinking Ability 생각하는 힘
A Wife and Mother Who Was a Sister First 아내와 엄마이기보다 먼저 누이동생인 여인

8. Generosity and Ingratitude 너그러움과 배은망덕
The Elephant King Goodness 코끼리 왕 덕행

9. Gratitude 고마워하는 마음
Four on a Log 통나무 위의 넷

10. Wise Advice 현명한 충고
New Homes for the Tree Spirits 나무 정령들을 위한 새 집

11. The Power of Truthfulness 진실의 힘
The Fish Who Worked a Miracle 기적을 일으킨 물고기

12. Miserliness 인색함
Illisa the Cheap 구두쇠 일리사

13. Deep Attachment 애착
The Shovel Wise Man 삽의 현자

14. Betrayal 배신
A Motherless Son 어머니 없는 아들

15. Self-Deception 자신을 속이기
Fear Maker and Little Archer 무서운 이와 작은 궁수

16. Pupils Without a Teacher 스승 없는 제자들
Forest Monks in a King’s Pleasure Garden 왕의 놀이동산에 있는 숲 속의 수행자들

Epilogue of Translator 옮긴이 말

저자소개

쿠루네고다 피야티싸 (지은이)    정보 더보기
펼치기
이추경 (옮긴이)    정보 더보기
연세대 화학공학과를 나온 뒤 동 대학원에서 보건학 석사, 미국 오하이오 주 마이애미 대학에서 환경과학 석사, 뉴욕주립대에서 환경공학 박사를 마치고 귀국해서 강의와 연구 활동을 했다. 환경 관련 글을 번역하면서 여러 매체에 글을 썼다. 대한불교조계종 국제포교사 품수를 받았고, 불교 관련 번역과 통역을 했다. 2002년부터 2007년까지 미국 뉴욕주 Omega Institute에서 한국불교를 소개하면서 명상 지도를 했다. 템플스테이 자원봉사와 『금강경』 법보시를 했고, 현재는 불교 영어동화 읽어주기 등 불교 영어를 지도하는 자원봉사를 하고 있다. 번역서로 『지혜의 샘』, 『자비의 샘』 등이 있다.
펼치기

책속에서







악어 대감은 말했습니다. “당신의 심장을 가져가려고 하오! 원숭이 씨, 당신이 도망갈 길은 없습니다.”
꾀가 많은 원숭이는 생각했습니다. “아, 그가 옳다! 강둑으로 돌아갈 길이 없구나. 그러므로 악어 대감을 속여야겠다.”
그래서 원숭이는 소리 질렀습니다. “나의 친구 악어 대감이시여, 당신이 나를 잡은 것 같소. 그러니 나의 심장을 당신에게 주겠소. 입을 벌리고 있다가 내가 당신 쪽으로 갈 때 심장을 가지시오.”
악어 대감이 입을 벌렸는데 너무 크게 벌려서 그의 눈이 감겼습니다. 이것을 본 원숭이 씨는 즉시 악어 대감의 머리 꼭대기로 뛰어오른 다음 지체하지 않고 강둑으로 건너뛰었습니다.
악어 대감은 속았다는 것을 알고, 원숭이 씨의 승리에 감탄했습니다. 그리고 멋진 운동 경기에서처럼 승리자를 칭찬했습니다. 그는 말했습니다. “원숭이 씨, 당신에 대한 나의 의도는 건전하지 못한 것이었소. 나는 다만 나의 아내를 기쁘게 하기 위해 당신을 죽여 당신의 심장을 꺼내 가려고 했소. 그런데 당신은 자신을 구했을 뿐만 아니라 누구에게도 해를 끼치지 않았소. 축하합니다!”


여인이 물었습니다. “임금님, 그 셋 모두를 저에게 주실 수는 없습니까?” 왕이 대답했습니다. “아니, 그럴 수는 없다.”
주의 깊게 생각한 후에 그녀가 말했습니다. “세 사람을 모두 주실 수 없다면 제 오빠를 주십시오, 임금님.”
왕은 그 여인의 선택에 놀랐습니다. 그는 말했습니다. “너는 남편이나 아들을 택해야 한다. 왜 그 대신에 오빠를 원하는가?”
영리한 여인은 대답했습니다. “임금님, 제가 길거리로 나가면 새 남편은 쉽게 구할 수가 있을 겁니다. 그러면 다른 아들도 쉽게 가질 수가 있겠지요. 남편이나 아들은 이 세상에서 쉽게 얻습니다. 그러나 부모심이 돌아가셨기 때문에 오빠는 다시 얻을 수가 없답니다!”
왕은 이 꾸밈없는 여인이 보여준 지성과 생각하는 능력에 감명을 받았습니다. 그의 재상들 중 몇몇은 그만큼 똑똑하지 못했습니다. 그래서 그는 그 여인에게 상을 주기로 했습니다. 왕은 말했습니다. “너에게 오빠, 남편, 아들 셋 다 주마.”

- ‘7. 아내와 엄마이기보다 먼저 누이동생인 여인(생각하는 힘)’ 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책