logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

A Tour of Changdeokgung Palace : Explained by Cultural Heritage Commentators

A Tour of Changdeokgung Palace : Explained by Cultural Heritage Commentators

(<문화재 해설사와 함께하는 창덕궁> 영어판)

창덕궁 문화재 해설팀 (지은이), 한미선 (옮긴이), 배병우 (사진), 이상해 (감수)
컬처북스
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

A Tour of Changdeokgung Palace : Explained by Cultural Heritage Commentators
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : A Tour of Changdeokgung Palace : Explained by Cultural Heritage Commentators (<문화재 해설사와 함께하는 창덕궁> 영어판)
· 분류 : 국내도서 > 예술/대중문화 > 건축 > 전통 건축
· ISBN : 9788992074582
· 쪽수 : 152쪽
· 출판일 : 2013-04-24

책 소개

<문화재 해설사와 함께하는 창덕궁>의 영어판이다. 국문판과 마찬가지로 창덕궁 문화재해설팀의 쉽고, 친절하며, 현장감 있는 설명이 실려 있으며, 사진작가 배병우가 20여 년 촬영한 작품들이 수록되어 있다.

목차

Foreword
A Beautiful Royal Palace of Joseon:Presenting the Essence of Changdeokgung Palace 4
Yoon Seo-young, Manager of the Cultural Heritage Commentators’ Team

Foreword
Changdeokgung with picturesque and charming scenery all year round 6
Photographer Bae Bien-u

Foreword
Changdeokgung Palace: Treasure Trove of Korean Beauty 8
Lee Sanghae, Professor at Sungkyunkwan University

· ?Typical Korean Palace Inscribed on the UNESCO World Cultural Heritage List 12
· Donggwoldo: Major Palace Map of Joseon 14

The Beauty of Changdeokgung Palace through Photographs 18
1 Dignified Main Gate of Changdeokgung Palace: Donhwamun Gate Area 28
Donhwamun Gate 30 Geumcheongyo Bridge 32
Special Trees I: Scholar Trees at Donhwamun Gate 35

2 Government Offices Serving the King and Royal Family: Gwolnaegaksa 36
Gyujanggak Area 38 Old Seonwonjeon Area 42
Yakbang and Okdang Area 46
Special Trees II: 750-old Juniper in the Bongmodang yard 41

3 Outer Court, the Political Center Stage: njeongjeon, Seonjeongjeon, and Huijeongdang 50
Injeongjeon Area 52 Seonjeongjeon 60 Huijeongdang 64

4 Inner Court, the Royal Living Quarters : Daejojeon and Seongjeonggak Areas 68
Daejojeon 70 Gyeonghungak 78 Seongjeonggak Area 80
Special Trees III: Four Hundred-year-old Plum Tree Next to Seongjeonggak 85

5 Nakseonjae Area: King Heonjong’s Love Story and Last Residence of the Royal Family 86
Nakseonjae Area 88
Nakseonjae, House of Joy and Goodness 88
Seokbokheon, House of Frugality and Happiness 92
Sugangjae, House of Health and Longevity 95
Rear Garden of the Nakseonjae Area 95

6 The Rear Garden, Huwon, A Place for Relaxation and Meditation: Buyongji, Aeryeonji, Yeongyeongdang, Jondeokjeong and Ongnyucheon Areas 100
Buyongji Area 106 Aeryeonji Area 116 Yeongyeongdang 120
Jondeokjeong Area 126 Ongnyucheon Stream Area 134
Special Trees IV: Mulberry Tree near Aeryeonji Pond in Huwon 119
Special Trees V: Gooseberry Tree in the Deepest Part of Huwon 143

Appendix
Major Attractions of Changdeokgung Palace Recommended by
Cultural Heritage Commentators 144
Annual Events at Changdeokgung Palace 147
Chronological Table of Changdeokgung Palace 149
Changdeokgung Palace Tour Information 151
Index 152
References 152

저자소개

창덕궁 문화재 해설팀 (지은이)    정보 더보기
“아는 만큼 보이고, 보는 만큼 느낄 수 있다”라고 합니다. 모르고 지나칠 때에는 아무것도 볼 수 없지만, 역사와 의미를 더하고 본다면 아주 작은 것도 새롭게 보일 것입니다. 창덕궁 문화재 해설팀은 관람객이 창덕궁을 보고, 느끼며 온전히 이해할 수 있도록 도움을 드리는 ‘창덕궁 알림이’입니다. 해설사는 관람객과 함께 관람 코스를 따라 궁궐의 구석구석을 돌며, 그 속에 담긴 역사와 문화를 이야기합니다. 아울러 관람객의 궁금증을 짚어 주는 것은 물론, 놓치지 말아야 할 것은 강조하여 전합니다. 그리하여 창덕궁을 나설 때, 궁궐과 왕실 문화에 대한 기본 지식에 더해 창덕궁의 아름다움까지 가슴에 담아 갈 수 있도록 애쓰고 있습니다. 해설팀은 1979년부터 활동해 왔습니다. 대대적인 창덕궁 보수.정화 공사를 마치고, 해설사의 안내에 따른 제한 관람이 시행되면서 처음으로 7명의 해설사가 활동했습니다. 이후 관람객이 꾸준히 늘면서 15명 안팎의 해설사가 한국어는 물론이고, 영어.일본어.중국어로 안내하고 있으며, 청각장애우를 위해 수화로도 안내합니다. 창덕궁 문화재 해설팀과 함께 세계문화유산 창덕궁의 가치를 알고, 아름다움을 함께 즐겨 보시기를 권합니다.
펼치기
한미선 (옮긴이)    정보 더보기
서울여자대학교 문헌정보학과 졸업 후 이화여자대학교 통번역대학원 박사 학위를 취득하였다. 현재 번역에이전시 엔터스코리아에서 출판기획을 하며 전문번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 《백만장자 명상법》, 《두려움의 과학》, 《모두를 움직이는 힘》, 《하룻밤에 읽는 심리학》 외 다수가 있다.
펼치기
배병우 (지은이)    정보 더보기
[약력] 1950년 전라남도 여수 출생 홍익대학교 미술대학 응용미술학과 및 동대학 공예도안과 대학원 졸업 1988년~1989년 독일 빌레펠트대학 사진디자인과에서 연구 1981년부터 서울예술대학 사진과 교수 재직 옥관 문화훈장 (문화체육관광부, 2009) [주요 전시] 1982년 관훈갤러리 전시를 시작으로 1993년 예술의전당 <소나무>전, 2009년 국립현대미술관 개인전 등 30여 회 이상의 개인전. 2006년 스페인 티센미술관, 2009년 스페인 알람브라궁전 국립박물관, 2010년 잘츠부르크 페스티벌 90주년 공식 이미지 작가 선정 등 다수의 해외 초대전. [주요 사진집] <청산에 살어리랏다>, 열화당, 2005 <Bae, Bien-U>, 시지락, 2005 <Sacred Wood>, Hatje Cantz, 2008 <Alhambra: Jardin del alma>, TF Editores, 2009 <Soul Garden>, 홍디자인, 2009 [작품 소장] 국립현대미술관, 과천 서울시립미술관 국립근대미술관, 도쿄 빅토리아 국립 갤러리, 멜버른 휴스턴 현대미술관, 시카고 21C 미술관, 켄터키 리움 삼성미술관, 서울 등
펼치기
이상해 (지은이)    정보 더보기
서울대학교 공과대학 건축공학과를 1970년 2월 졸업한 후, 한샘과 아키반 건축설계사무소에서 근무하였으며, 울산대학 건축학과에서 2년간 건축을 가르쳤다. 그 후, 미국 코넬대학 대학원에서 건축설계 전공으로 건축학 석사학위를, 건축역사 전공으로 건축학 박사학위를 받았다. 1986년 3월부터 현재까지 성균관대학교 공과대학 건축학과 교수로 재직 중이며, 중국 북경 청화대학 건축학원과 남경 동남대학 건축학원에서 각각 1년간 방문학자로 있으면서 동아시아 건축의 역사에 대해 연구를 하였다. 한국건축역사학회 회장을 역임하였으며, 현재 국제기념물유적협의회(ICOMOS) 한국위원회 위원장, 문화재청 문화재위원회 위원 등으로 활동하고 있다. 주요 저술로는 『한국의 세계문화유산(공저)』, 『종묘』, 『서원』, 『우리건축 100년(공저)』, 『한국의 풍수문화(공저)』, 『궁궐·유교건축』, 『하회마을』, 『산·수·풍의 조화를 꿈꾸는 풍수(공저)』, Dwellings, Settlements and Tradition(공저), Asia's Old Dwelings : Tradition, Resilience, and Change(공저), Seowon : The Architecutre of Korea's Private Academies, Korean Traditional Landscape Architecture(공저) 등이 있다.
펼치기

책속에서











이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책