logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

고은 시선

고은 시선

고은 (지은이), 이상화, 안선재(안토니 수사) (옮긴이)
도서출판 아시아
8,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
7,650원 -10% 2,500원
420원
9,730원 >
7,650원 -10% 2,500원
0원
10,150원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 9개 3,900원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 6,000원 -10% 300원 5,100원 >

책 이미지

고은 시선
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 고은 시선 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 한국시
· ISBN : 9791156623199
· 쪽수 : 88쪽
· 출판일 : 2017-09-27

책 소개

한영대역 시선 K-포엣 시리즈 첫번째 권. 시력 60년을 앞두고 있는 시인 고은의 시세계를 한눈에 조망할 수 있는 시집으로, 시간이라는 엄격한 판관 앞에서도 그 빛과 향기를 잃지 않은 작품들로 구성되었다.

목차

고은 시선
Poems by Ko Un

고은에 대해
What They Say About Ko Un

저자소개

고은 (지은이)    정보 더보기
1933년 8월 전북 군산에서 태어나 18세의 나이에 출가하여 수도생활을 하던 중 1958년 『현대시』『현대문학』 등에 추천되어 문단활동을 시작했다. 첫 시집 『피안감성』(1960)을 펴낸 이래 고도의 예술적 긴장과 열정으로 작품세계의 변모와 성숙을 거듭해왔다. 연작시편 『만인보』(전30권), 서사시 『백두산』(전7권), 『고은 시전집』(전2권), 『고은 전집』(전38권), 『무제 시편』, 『초혼』을 비롯해 160여권의 저서를 간행했고, 1989년 이래 영미ㆍ독일ㆍ프랑스ㆍ스웨덴을 포함한 약 20여개 국어로 시집ㆍ시선집이 번역되어 세계 언론과 독자의 뜨거운 호응을 불러일으켰다. 만해문학상 대산문학상 중앙문화대상 한국문학작가상 단재상 유심작품상 대한민국예술원상 오상순문학상 등과 스웨덴 시카다상, 캐나다 그리핀공로상, 마케도니아 국제 시축제 ‘황금화관상’ 등을 수상했으며, 세계시단의 주요 시인으로 활동하고 있다. 민족문학작가회의 회장, 한국민족예술인총연합회 의장, 버클리대 한국학과 방문교수, 하버드 옌칭연구소 특별연구교수 등을 역임했다. 현재 ‘겨레말큰사전’ 남북공동편찬위원회 이사장이며, 서울대 초빙교수 및 단국대 석좌교수로 재직 중이다. ‘시로 쓴 한민족의 호적부’라 일컬어지는 연작시편 『만인보』는 시인이 1980년 신군부에 의해 남한산성 육군교도소 특별감방에서 수감되었을 때 구상한 것이다. 1986년 1권을 출간한 이래 25년 만인 2010년, 전30권(총 4,001편)으로 완간된 『만인보』는 한국문학사뿐만 아니라 세계문학사에서도 전례를 찾아볼 수 없는 기념비적인 역작이다. 2012년 10월, 55년간 써온 작품들 중 240편을 모은 대표 시선집 『마치 잔칫날처럼』을 출간했다.
펼치기
안선재 (옮긴이)    정보 더보기
옥스퍼드 대학교에서 중세 언어를 공부했고, 번역가, 영문학자, 교수, 떼제공동체 수사이다. 1988년 한국 현대 문학 번역을 시작하여, 시집 60여권과 소설 10여권, 논픽션 4권을 번역 출간해 세계에 한국 문학을 알리는 데 기여했다. 다수의 한국문학 번역가들을 키워낸 스승으로서 오늘 날 전세계에 K문학 열풍을 이끌어낸 마중물이 되었다. 한국왕립아시아학회 회장을 역임했으며, 한국문학의 세계화에 기여한 공로로 정부로부터 문화훈장 옥관장을, 영국 엘리자베스 여왕으로부터 대영 제국 훈장을 받았다. 코리아타임즈번역상, 대산번역상, 대한민국문학상, 한국PEN번역상, 만해문학상 등을 수상했다.
펼치기
이상화 (옮긴이)    정보 더보기
서울에서 태어났다. 서강대학교, 서울대학교, 런던 대학교, 그리고 성균관대학교에서 영문학을 전공하고 영문학 박사학위를 취득했다. 1982년부터 중앙대학교에서 교수로 재직했으며, 현재 중앙대학교 명예교수이다. 1999년 하버드 대학교 영문과 객원교수로 초청받아 미국에서 1년간 연구활동을 했다. 20세기 영미 소설가에 대해 다수의 논문을 썼으며, 전문 연구서로 『20세기 영국 유토피아 소설 연구』가 있다. 우리말 번역서로는 가브리엘 로제티와 크리스티나 로제티의 『로제티 남매시선』, 막심 고리키의 『나의 유년』, 버지니아 울프의 『존재의 순간들』, 나딘 고디머의 『가버린 부르주아 세계』와 게리 스나이더의 산문집 『지구, 우주의 한 마을』이 있고, 영문 번역서로는 브러더 앤서니와 공역한 고은 시인의 시집 『히말라야 시편』, 시선집 『일인칭은 슬프다』 『만인보: 평화와 전쟁』이 있다.
펼치기

책속에서

순간의 꽃
Flowers of a Moment

내려갈 때 보았네
올라갈 때 못 본
그 꽃
Going down I saw
the flower
I did not see going up.


흔히 고은의 문학을 큰 산에 비유한다. 옳은 말이다. 시만 보아도 그러해서 가령 그의 시를 읽는 맛은 큰 산을 더듬는 것 같다는 표현보다 더 적절한 말도 드물리라. 그의 시는 높은 산봉우리인가 하면 문득 깊은 골짜기다. 가파른 벼랑이 되어 가까이 오는 것을 밀어내다가도 밋밋한 산비탈이 되어 오는 사람을 따스하게 감싸 안는다. 때로는 바위로 곧추서서 하늘을 향해 칼질을 하지만, 또 때로는 산자락에 질펀하게 누워 온갖 게으름을 피우는 재미도 놓치지 않는다. 신경림
Ko Un’s writing is often compared to high mountains. It is true. Limiting ourselves to his poetry alone, the feeling we get when we read his poems is like the experience we have as we struggle along amidst high mountains. His poems are high mountain peaks, suddenly followed by deep valleys. It is certain that his work represents one of the highest peaks Korean literature has ever reached. Shin Kyongrim
- ‘고은에 대해’ 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9791156623250