logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

이정전서 1

이정전서 1

정호, 정이 (지은이), 최석기, 강도현 (옮긴이)
  |  
전통문화연구회
2019-04-30
  |  
44,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 44,000원 -0% 0원 2,200원 41,800원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 18,000원 -10% 900원 15,300원 >

책 이미지

이정전서 1

책 정보

· 제목 : 이정전서 1 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 동양철학 > 한국철학 > 한국철학 일반
· ISBN : 9791157941926
· 쪽수 : 464쪽

책 소개

≪이정전서≫는 이정 형제가 저술한 ≪문집文集≫, ≪경설經說≫, ≪역전易傳≫ 및 후인들이 수집하여 편찬한 ≪유서遺書≫, ≪외서外書≫, ≪수언粹言≫ 등을 모두 수합하여 간행한 책이다.

목차

東洋古典譯註叢書를 발간하면서
解 題
凡 例
參考書目

刻二程全書序 / 57
二程全書敍 / 62

朱晦翁編緝遺書目錄 / 68
朱晦翁編緝外書目錄 / 79
楊龜山訂定粹言目錄 / 83
易傳目錄 / 84
經說目錄 / 85
明道先生文集目錄 / 86
伊川先生文集目錄 / 91
二程先生遺文目錄 / 102

明道先生贊 / 105
伊川先生贊 / 106


二程全書 卷1
遺書 二先生語 一
端伯이 전한 스승의 말씀 端伯傳師說/ 107
습유 拾遺 / 140

二程全書 卷2
遺書 二先生語 二上
元豐 己未年(1079) 呂與叔이 두 선생을 동쪽에서 뵈었을 때의 말씀 元豐己未呂與叔東見二先生語 / 144

二程全書 卷3
遺書 二先生語 二下
東見錄의 뒤에 붙임 附東見錄後 / 250

二程全書 卷4
遺書 二先生語 三
謝顯道가 기억한 평소 말씀 謝顯道記憶平日語 / 277
습유 拾遺 / 304

二程全書 卷5
遺書 二先生語 四
游定夫의 기록 游定夫所錄 / 308

二程全書 卷6
遺書 二先生語 五 / 329

二程全書 卷7
遺書 二先生語 六 / 341

二程全書 卷8
遺書 二先生語 七 / 393

二程全書 卷9
遺書 二先生語 八 / 407

二程全書 卷10
遺書 二先生語 九
젊었을 적 여러 師友에게 들은 이야기 少日所聞諸師友說 / 420

二程全書 卷11
遺書 二先生語 十
낙양에서의 토론 洛陽議論 / 435

[附錄]
1. 二程 年譜 / 455
2. ≪二程全書1≫ 圖版目錄 / 459
3. ≪二程全書≫ 總目次 / 460

저자소개

정호 (지은이)    정보 더보기
정호와 정이 형제는 북송北宋 때 신유학을 일으키는 데 크게 공헌한 학자로서, 합칭하여 이정二程이라 부른다. 정호의 자字는 백순伯淳, 호號는 명도明道이며, 정이의 자字는 정숙正叔, 호號는 이천伊川이다. 정자程子는 이정 형제를 존칭하는 말이다. 주자朱子는 맹자孟子 이후 끊어진 도道를 이정二程이 다시 이었다고 하여, 공자孔子-증자曾子-자사子思-맹자孟子로 이어진 도통道統이 정자程子에게서 다시 계승되었음을 천명하였다.
펼치기
정이 (지은이)    정보 더보기
정호와 정이 형제는 북송北宋 때 신유학을 일으키는 데 크게 공헌한 학자로서, 합칭하여 이정二程이라 부른다. 정호의 자字는 백순伯淳, 호號는 명도明道이며, 정이의 자字는 정숙正叔, 호號는 이천伊川이다. 정자程子는 이정 형제를 존칭하는 말이다. 주자朱子는 맹자孟子 이후 끊어진 도道를 이정二程이 다시 이었다고 하여, 공자孔子-증자曾子-자사子思-맹자孟子로 이어진 도통道統이 정자程子에게서 다시 계승되었음을 천명하였다.
펼치기
최석기 (지은이)    정보 더보기
1954년 강원도 원주에서 출생, 성균관대학교 한문교육과를 졸업하고 동 대학교 대학원에서 문학박사 학위를 취득하였다. 한국고전번역원 연수부 및 상임연구원 과정을 졸업한 뒤 한국고전번역원 국역실에서 전문위원을 지냈다. 경상대학교 한문학과 교수로 부임하여 현재까지 재직 중이며, 남명학연구소장 등을 역임하였다. 한국경학학회 회장을 역임하였으며, 한국고전번역학회, 우리한문학회, 동방한문학회 등의 편집위원으로 활동하고 있다. 한국경학을 주 전공으로 하여 조선시대 『대학』 과 『중용』 해석을 심도 있게 연구하고 있으며, 남명학과 지리산학 등 지방학에도 관심을 가져 『선인들의 지리산 유람록』 , 『선인들의 지리산 기행시』 등을 번역, 출간하였으며, 『남명과 지리산』 , 『남명정신과 문자의 향기』 , 『덕천서원』 , 『한국인의 이상향, 지리산 화개동』 , 『조선 도학의 성지, 지리산 덕산동』 등을 저술하였다. 저술로는 『조선시대 “대학장구” 개정과 그에 관한 논변』 , 『조선시대 대학도설』 , 『조선시대 중용도설』 , 『조선선비의 마음공부 정좌』 등 30여 종, 번역서로는 『남명집』 , 『대학』 , 『중용』 , 『유교경전과 경학』 등 30여 종이 있으며, 논문으로는 「성호 이익의 시경학」 등 100여 편이 있다.
펼치기
강도현 (옮긴이)    정보 더보기
경남 함양군 함양읍에서 출생 경상대학교 한문학과 졸업 경상대학교 대학원 한문학과 박사과정 수료 경상대학교 경남문화연구원 인문한국(HK) 연구보조원 한국고전번역원 권역별 거점연구소 협동번역사업 연구보조원 論文 및 譯書 論著 ≪조선시대 大學圖說≫ 譯書 ≪선인들의 지리산 유람록≫(공역), ≪남명 조식의 문인들≫(공역), ≪19세기 경상우도 학자들≫(공역), ≪澗松集≫(공역), ≪謙齋集≫(공역)
펼치기

책속에서

“사람들이 평소 경전을 강론하고 학습할 때 공허한 말이 되어 실익이 없음을 근심하는 것은 대개 자득하지 못하기 때문이다. 학문을 할 적에는 경전을 공부하는 것이 가장 좋으나, 만일 자득하지 못하면 오경五經을 모두 공부하더라도 공허한 말이 될 것이다.”
-〈이선생어二先生語 일一〉


“부귀한 존재로서 남에게 교만함은 참으로 불선不善한 것이지만, 학문을 한 사람으로서 남에게 교만함도 폐해가 또한 적지 않다.”
-〈이선생어二先生語 일一〉


“함께 거처하면서도 그 허물을 알려주지 않는 것은 충忠이 아니다. 만약 말하기 전에 성의誠意가 서로 통하게 한다면 말이 나왔을 때 그 사람이 믿을 것이다.”
-〈이선생어二先生語 사四〉


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책