책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 한국시
· ISBN : 9788959757831
· 쪽수 : 120쪽
책 소개
목차
Dedication to the poet
헌사
Preface by the poet
시인의 말
Part 1 제1부
Gwangju, Cross of Our Nation
啊啊, 光州唷! 我們國家的十字架唷!
ああ, 光州よ, わが国の十字架よ
Oh, Gwangju! The Cross of Our Nation!
아아 광주여, 우리나라의 십자가여
Part 2 제2부
A Single Bean
콩알 하나
Woman’s Love Outruns a Bullet
여자의 사랑은 총알보다도 더 멀리 날아간다
Flames or Flowers?
불이냐 꽃이냐
You
너
Field Woman
밭 女子
Nothing in This World Vanishes
이 세상에서 사라지는 것은 하나도 없다
Part 3 제3부
Climbing Over Jirisan Mountain
지리산을 넘으며
Thrashing the Sesame
참깨를 털면서
Persimmon Flowers
감꽃
One Bean
콩알 하나
Sword and Soil
칼과 흙
Fire or Flower?
불이냐 꽃이냐
A Song Dedicated to Gwangju
광주에 바치는 노래
Part 4 제4부
The path
길
Song of the Twins Grandfather
쌍둥이 할아버지의 노래
Cheoung Ek
체옹 에크
New Year’s Single Heartedness
정월단심
Chungchun River
청천강
Zen Master Seo Sahn
서산대사
Fragrance
향기
a Star
별
The Moon
달
Impressions on the burial
묘지에 대한 단상
With a mosquito voice
모기소리로
책속에서
A Single Beans
Who dropped it?
I wonder If it did’nt fall
From a hole-ridden bundle
Borne by a grandma,
All wrinkles,
Just in from the country,
On her way
To see her youngest daughter.
One green bean
trod upon, rolling
On the asphalt
Of the plaza
Before the depot.
That enormous life I gathered up,
Left the city behind, then
Beyond the river
Along a field’s furrowed row
Planted it deep down, deep.
From all sides at that moment
Twilight was eyeing me.
콩알 하나
누가 흘렸을까
막내딸을 찾아가는
다 쭈그러진 시골 할머니의
구멍난 보따리에서
빠져 떨어졌을까
역전광장
아스팔트 위에
밟히며 뒹구는
파아란 콩알 하나
나는 그 엄청난 생명을 집어 들어
도회지 밖으로 나가
강 건너 밭이랑에
깊숙이 깊숙이 심어주었다
그때 사방팔방에서
저녁노을이 나를 바라보고 있었다.
Persimmon Flowers
When I was young, I counted the falling persimmon flowers.
During the war, I counted the heads of the soldiers.
Now I count money, with spit on my thumb,
and wonder what I will count in the distant future.
감꽃
어릴 적엔 떨어지는 감꽃을 셌지
전쟁통엔 죽은 병사들의 머리를 세고
지금은 엄지에 침 발라 돈을 세지
그런데 먼 훗날엔 무엇을 셀까 몰라.