logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

세계를 읽다, 태국

세계를 읽다, 태국

로버트 쿠퍼 (지은이), 정해영 (옮긴이)
  |  
도서출판 가지
2022-05-16
  |  
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 14,400원 -10% 0원 800원 13,600원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 11,200원 -10% 560원 9,520원 >

책 이미지

세계를 읽다, 태국

책 정보

· 제목 : 세계를 읽다, 태국 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 동양문화읽기
· ISBN : 9791186440872
· 쪽수 : 288쪽

책 소개

인생의 대부분을 태국과 라오스에서 보낸 영국인 경제인류학자가 쓴 태국 문화 안내서다. 인구의 99%가 믿는 불교와 애니미즘 요소가 뒤섞인 생활관습, 철저한 연공서열과 가족 중심의 사고, 먹고 즐기고 심지어 도박에도 매우 진심인 태국인의 일상을 소개한다.

목차

8 지도

제1장 첫인상
11 지금과 그때
19 인간 이식

제2장 태국이라는 나라
23 지리
25 기후
25 생태
26 역사
35 종교
39 승려
42 신성한 상징들
49 경제

제3장 태국 사람들
52 태국인에 대한 정의
53 인구와 분포
55 통일성 속의 다양성
57 육신과 영혼
60 가치관과 전통
62 가족
64 연공서열
69 성공
71 운
74 시간
77 돈
78 폭력
82 신령
85 예술

제4장 태국 사회 이해하기
108 와이
112 미소
115 머리와 발
118 앞과 뒤
118 머리털과 수염
119 손
120 눈
121 외모
124 대화하기
127 지인의 집 방문하기
129 친구 사귀기
130 연애

제5장 태국에서 살아보기
134 비자
136 전기
137 가스
137 전화, TV, 인터넷
138 물
139 숙박
140 집 구하기
144 부차
144 애완동물
145 학교
148 출생, 결혼, 사망
151 돈 문제
153 쇼핑
156 건강과 병원
158 교통

제6장 태국의 음식
171 먹는 즐거움
174 태국 전통 음식
175 태국의 10대 인기 요리
177 일상적인 식사
183 식습관

제7장 태국 문화 즐기기
187 축제
188 주요 일정
207 인생의 통과의례
208 의례에 묻어나는 태국스러움
210 의례의 특징
214 출생
218 사춘기
219 수계
223 결혼
226 죽음
229 취미와 스포츠

제8장 태국어 배우기
239 말하기
239 태국 영어
242 태국어 배우기
244 태국어 음역

제9장 태국에서 일하기
250 일의 의미
252 외국인 경영자
254 조직 재구성하기
258 비판과 질문

제10장 태국 속성 노트
266 태국 국가 정보
268 태국의 유명 인물
275 해야 할 것과
하지 말아야 할 것들
277 종합 정보 안내

저자소개

로버트 쿠퍼 (지은이)    정보 더보기
영국 출신으로 인생의 대부분을 태국과 라오스에서 생활했다. 태국 북부에 사는 몽족 사람들과 2년간 생활하며 경제인류학 박사를 딴 후 1979년 왕립 인류학연구소 회원으로 선출되었다. 싱가포르·쭐랄롱꼰·치앙마이 대학교에서 학생들을 가르치다가 1980년 학계를 떠나 유엔난민기구에 합류했다. 라오스, 제네바, 말라위, 필리핀, 방콕, 태국 북부 치앙칸, 네팔, 방글라데시, 인도네시아 등에서 유엔과 함께 활동했고 2000년 라오스 주재 영국무역사무소장이 되었다. 이후 베트남에서 1년간 지내며 빈곤 퇴치와 관련한 정부 자문을 담당하다가 2005년 태국-라오스 접경지로 돌아와 비엔티안과 농카이에서 생활하며 집필에 전념했다. 현재 서점 비엔티안(Book-Cafe Vientiane)도 운영하고 있다. 로버트는 자신이 박사 학위를 받았던 연구를 바탕으로 몽족에 관한 책을 두 권 썼다(≪Resource Scarcity and the Hmong Response≫ ≪The Hmong≫). 이 책과 자매도서인 라오스 편(≪Culture Shock! Thailand≫)을 비롯해 타이 문화에 관한 이해를 돕는 책(≪Thais Mean Business≫ ≪Thailand Beyond the Fringe≫)을 몇 권 더 썼으며 바레인, 부탄, 크로아티아, 인도네시아에 관한 문화 안내서도 펴냈다. 또한 아시아와 영국을 배경으로 한 세 권의 소설(≪Red Fox Goose Green≫ ≪Waiting for Venus≫ ≪Our Man in Laos≫)의 저자이기도 그는 불어, 인도네시아/말레이어, 라오스어, 태국어를 구사한다.
펼치기
정해영 (옮긴이)    정보 더보기
성균관대학교 불어불문학과와 이화여자대학교 통번역대학원을 졸업하고, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 『리버보이』와 『빌리엘리어트』, 『올드 오스트레일리아』, 『곰과 함께』, 『번역의 일』, 『이 폐허를 응시하라』, 『하버드 문학 강의』, 『회계는 어떻게 역사를 지배해왔는가』, 『페미니스트99』, 『데카메론 프로젝트』, 『떠나는 것은 어려운 일이 아니다』, 『묘사의 기술』, 『정상은 없다』, 『우주를 듣는 소년』, 『좋은 엄마 학교』 등이 있다.
펼치기

책속에서



태국의 기성세대는 대중매체에 많이 등장하지는 않지만 여전히 건재하며, 이곳에서 진정 영향력 있고 ‘지배적’인 문화는 바로 그들의 문화다. 수명 연장과 출산율 저하로 이전보다 노인 인구가 많아졌다. 상황이 크게 변했지만 그런 변화도 뭔가를 대체함으로써가 아니라 뭔가를 더함으로써 만들어졌다. 현대성이 마치 장막처럼 전통을 덮고 있지만 그것은 한편, 토대를 보호하는 보호막이기도 하다. - <제1장 첫인상>


진정한 최초의 태국 왕국은 1238년 크메르 왕국으로부터 독립을 선포한 수코타이였다. 수코타이는 현재의 태국, 라오스, 말레이시아의 상당 부분을 통치했다. 많은 태국인이 수코타이 시대를 역사적으로 평화와 번영을 누린 황금기로 생각한다. 초기 형태의 태국 문자가 제한적으로나마 사용되기 시작한 것도 이때였는데, 당시 비문에 사용된 문자와 언어는 오늘날 표준어인 중부 태국어보다는 라오 문자에 가깝다. - <제2장 태국이라는 나라>


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책