logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

韓國文化向導

韓國文化向導

(우리 문화 길라잡이 중문판, 韓國人必須掌握的233충傳統文化)

국립국어연구원 (엮은이), 조경희, 손지봉 (옮긴이), 정재서 (감수)
학고재
33,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
31,350원 -5% 0원
카드할인 10%
3,135원
28,215원 >
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 4개 17,000원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

韓國文化向導
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 韓國文化向導 (우리 문화 길라잡이 중문판, 韓國人必須掌握的233충傳統文化)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 한국학/한국문화 > 한국민속/한국전통문화
· ISBN : 9788956250236
· 쪽수 : 480쪽
· 출판일 : 2004-03-29

책 소개

<우리 문화 길라잡이>의 영문판에 이어 중문판이 나왔다. 한국 문화를 이해하려면 꼭 알아야 할 대표적인 어휘들을 알기 쉽게 설명해 이야기식 문화용어 사전 형식을 취했다.

목차

韓國的飮食 (한국의 음식)
韓國的居住生活 (한국의 복식)
韓國的居住生活 (한국의 주생활)
韓國人的人生.歲時風俗 (한국인의 일생과 세시 풍속)
韓國的民俗信仰 (한국의 민속 신앙)
韓國風情 (한국의 멋)
韓國的象征和特産 (한국의 상징과 특산물)

저자소개

국립국어연구원 (엮은이)    정보 더보기
우리나라 말과 글에 관련된 제반 사항을 연구하는 기관으로서 1984년 문교부 산하 학술원 부속 연구소로 출발하여 1991년부터 문화관광부 산하에 자리를 잡았다. 말과 글에 관련된 각종 자료를 조사.연구할 뿐만 아니라 맞춤법 제정.사전 편찬 등을 통하여 국민들이 바른 언어 생활을 할 수 있는 기초를 제공하고 있다. 국어연구원에서 펴낸 대표적인 사전으로는 <표준국어대사전>(전3권, 1999)이 있다.
펼치기
조경희 (지은이)    정보 더보기
고려대 중어중문학과와 한국외국어대 통역대학원을 졸업했다. 고려대에서 박사학위를 취득했으며, 홍콩 중문대학 IASP과정을 수료했다. 호원대와 열린사이버대에서 교수를 역임했으며, 이화여대 통번역대학원과 한국문학번역원에서 강의했다. 중국어 번역서로 『韓國文化嚮導』 『讓我們富起來』 『深林之屋』 『醫道』 등이 있고, 『항주』 『장춘』 『마오의 독서생활』 등의 저서와 번역서가 있다.
펼치기
손지봉 (지은이)    정보 더보기
고려대학교 영어영문학과를 졸업하고 한국외국어대학교 통번역대학원에서 한중 전공으로 석사학위를 받았으며, 한국학중앙연구원 한국학대학원에서 현대문학과 구비문학으로 각각 석사 및 박사학위를 받았다. 중국어와 한국어 통번역 분야 전문가로, 현재 이화여자대학교 통역번역대학원 교수로 재직 중이다. 국제회의 통역사로서 한중 정상회담을 포함한 국제회의 통역을 수행했으며, 한국통번역학회 회장을 역임했다. 한국국제교류재단의 계간지 『코리아나: 한국문화와 예술』 중국어판 편집장으로 활동하고 있다. 주요 논문으로는 「량치차오梁啓超의 번역론에 나타난 국가번역사업 고찰」, 「한중 설화에 나타난 국왕인식 비교」 등이 있으며, 저서로는 『한국설화의 중국인물 연구』, 『중국어 통역 입문』, 『중국어 국제회의 통역노트』, 『고품격 비즈니스 중국어 통역』(공저), 『??????程-口?』(공저), 역서로는 『춘향』, 『통역교육연구: 이론과 실천』(공역) 등이 있다.
펼치기
정재서 (지은이)    정보 더보기
이화여자대학교 명예교수 겸 영산대학교 석좌교수. 서울대학교 중어중문학과 대학원에서 문학박사 학위를 받은 후 미국 하버드-옌칭 연구소와 일본 국제 일본문화연구센터에서 연구 생활을 했다. 계간 《상상》 《비평》 등의 동인으로 활동했으며, 중국어문학회 회장, 비교문학회 회장, 도교문화학회 회장, 인문콘텐츠학회 부회장 등을 역임했다. 고전 《산해경》을 국내 최초로 번역하여 지식사회에 동양적 상상력의 화두를 던졌고, 이후 동양 신화와 도교 연구에 매진했다. 주요 저서로는 《불사의 신화와 사상》 《동양적인 것의 슬픔》 《사라진 신들과의 교신을 위하여》 《동아시아 상상력과 민족 서사》 《산해경과 한국 문화》 등이 있다. 한국출판문화상 저작상과 비교문학상, 우호학술상, 이화학술상 등을 수상했다. 이 책은 동양의 정신과 문화의 근원을 찾아 평생 탐구해온 저자의 노력이 빚어낸 동양 신화 해설의 결정체이다. 그리스 로마 신화, 북유럽 신화, 켈트 신화 등 서양 신화를 토대로 한 이야기가 지배적인 현실 속에서 국내 최고의 권위를 자랑하는 동양 신화 대중교양서이며, 동양 문화의 뿌리를 밝힌 명저다. 그리스 로마 신화에 비견될 풍부하고 기발한 동양적 상상력의 세계가 이 책에서 흥미진진하게 펼쳐진다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책