logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

소녀 지옥

소녀 지옥

(유메노 규사쿠 단편 추리소설)

유메노 큐사쿠 (지은이), 박용만 (옮긴이), 이성규 (감수)
시간의물레
13,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
12,830원 -4% 2,500원
670원
14,660원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 9,000원 -10% 450원 7,650원 >

책 이미지

소녀 지옥
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 소녀 지옥 (유메노 규사쿠 단편 추리소설)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 추리/미스터리소설 > 일본 추리/미스터리소설
· ISBN : 9788965114123
· 쪽수 : 252쪽
· 출판일 : 2022-11-30

책 소개

유메노 규사쿠의 단편 추리소설집 『소녀지옥(少女地獄)』을 번역한 것으로, 원본은 1936년 구로시로쇼보에서 간행되었다. 이번 역서에 사용한 저본은 1976년 발행된 가도카와쇼텐 가도카와분코의 『소녀지옥(少女地獄)』이다.

목차

저자 소개: 유메노 규사쿠夢野久作
역자 머리말

Ⅰ. 『아무것도 아니다何んでも無い』

Ⅱ. 『살인 릴레이殺人リレー』
첫 번째 편지
두 번째 편지
세 번째 편지
네 번째 편지
다섯 번째 편지
여섯 번째 편지

Ⅲ. 『화성 여자火星の女』

저자소개

유메노 규사쿠 (지은이)    정보 더보기
일본 미스터리의 여명기인 1920~1930년대에 활동했던 추리소설 작가다. 본명은 스기야마 다이토. 후쿠오카 우익 정치단체인 겐요샤(玄洋社)의 거두인 스기야마 시게마루(杉山茂丸)의 장남으로 태어났다. 21세에 게이오 대학에 입학해 역사를 전공했지만 중퇴하고 고향인 후쿠오카로 돌아가 농원 경영자, 승려, 신문 기자 등의 여러 직업을 거친다. 이후 정계의 거물 인사인 아버지의 영향에서 벗어나 작가의 길로 접어든다. 자신이 쓴 작품을 아버지에게 처음 보여주었을 때 그의 아버지는 “몽상가가 쓴 것 같은 소설이구나(夢の久作の書いたごたる小?じゃね?)”라고 말했다고 한다. 이에 힌트를 얻어 필명을 지었는데, 그의 필명 유메노 규사쿠(ゆめのきゅうさく)는 ‘몽상가’라는 뜻이다. 1926년 잡지 『신청년(新靑年)』의 현상 공모에「기괴한 북(あやかしの鼓)」이 당선되면서 작가로 데뷔한다. 기자 생활을 그만두고 작품 활동에 매진해 〈유리병 속 지옥〉, <미치광이 지옥>, 〈이누가미 박사〉 등 괴기미와 환상성이 짙은 작품을 다수 발표하였다. 특히 그의 대표작으로 꼽히는 《도구라 마구라》는 구상에서 탈고까지 10년 이상이 걸린 작품으로 일본 추리소설사의 3대 기서(奇書) 중 하나다. 이 작품을 읽는 동안 한번쯤은 정신이상을 불러일으킨다는 설로도 유명하다. 작가 자신이 “이 소설을 쓰기 위해 태어났다”고 말했다고 하는데 이를 증명이라도 하듯 《도구라 마구라》를 발표한 이듬해인 1936년에 뇌출혈로 사망하였다.
펼치기
유메노 규사쿠의 다른 책 >
박용만 (옮긴이)    정보 더보기
(현) 인하대학교 일본언어문화학과 강사 인하대학교 일어일본학과 졸업 일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 현대문화공공정책학과 졸업 언어학 박사(言語学博士) 전공: 일본어학(일본어문법·일본어교육·일본어통번역) 역서: 『고가 사부로(甲賀三郎) 단편 추리소설』<共譯>, 『유메노 규사쿠(夢野久作) 단편 추리소설 소녀지옥』, 『에도가와 란포(江戸川乱歩) 파노라마 섬 기담(パノラマ島綺譚)』 논문: 「翻訳に現れる日韓『受益構文』の比較研究-記述的文法の観点から-」일본어문학 Vol.92 (2021), 「한일 수익구문(受益構文)의 조사삽입 현상」日本語敎育 Vol.87 (2019), 「受益構文とアスペクト性について」일본학보 Vol.99 (2014)
펼치기
이성규 (옮긴이)    정보 더보기
(현) 인하대학교 명예교수, 한국일본학회 고문 (전) KBS 일본어 강좌 「やさしい日本語」 진행, (전) 한국일본학회 회장 한국외국어대학교 일본어과 졸업 일본 쓰쿠바(筑波)대학 대학원 문예·언어연구과(일본어학) 수학 언어학박사(言語学博士) 저서: 『도쿄일본어』(1-5), 『현대일본어연구』(1-2)<共著>, 『仁荷日本語』(1-2)<共著>, 『홍익나가누마 일본어』(1-3)<共著>, 『홍익일본어독해』(1-2)<共著>, 『도쿄겐바일본어』(1-2), 『現代日本語敬語の研究』<共著>, 『日本語表現文法研究1』, 『클릭 일본어 속으로』<共著>, 『実用日本語1』<共著>, 『日本語受動文 研究의 展開1』, 『도쿄실용일본어』<共著>, 『도쿄 비즈니스 일본어1』, 『日本語受動文の研究』, 『日本語 語彙論 구축을 위하여』, 『일본어 어휘』Ⅰ, 『日本語受動文 用例研究』(Ⅰ-Ⅲ), 『일본어 조동사 연구』(Ⅰ-Ⅲ)<共著>, 『일본어 문법연구 서설』, 『현대일본어 경어의 제문제』<共著>, 『현대일본어 문법연구』(Ⅰ-Ⅳ)<共著>, 『일본어 의뢰표현Ⅰ』, 『신판 생활일본어』, 『신판 비즈니스일본어』(1-2), 『개정판 현대일본어 문법연구』(Ⅰ-Ⅱ), 『일본어 구어역 마가복음의 언어학적 분석』(Ⅰ-Ⅳ), 『일본어 구어역 요한복음의 언어학적 분석』(Ⅰ-Ⅴ), 『일본어 구어역 요한묵시록의 언어학적 분석』(Ⅰ-Ⅳ) 역서: 『은하철도의 밤(銀河鉄道の夜)』<共譯>, 『인생론 노트(人生論ノート)』<共譯>, 『두 번째 입맞춤(第二の接吻)』<共譯>, 『고가 사부로(甲賀三郎) 단편 추리소설』<共譯>, 『호반정 사건(湖畔亭事件)』<共譯> 수상: 최우수교육상(인하대학교, 2003), 연구상(인하대학교, 2004, 2008), 서송한일학술상(서송한일학술상 운영위원회, 2008), 번역가상(사단법인 한국번역가협회, 2017), 학술연구상(인하대학교, 2018)
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788965114376