책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 불교 > 불교 경전/법문
· ISBN : 9788984119253
· 쪽수 : 572쪽
책 소개
목차
원효전서를 번역하면서 · 5
일러두기 · 16
이해와 마음 ―원효와 붓다의 대화(Ⅰ) · 30
『대승기신론』과 『대승기신론 소·별기』 · 127
『대승기신론大乘起信論』 전문 번역: ‘모두 탈 수 있는 큰 수레와 같은 진리’(大乘)에 대해 ‘믿음을 일으키게 하는’(起信) 이론(論)
1. ‘의지하고 공경함’과 ‘『대승기신론』을 지은 뜻’에 관한 게송(歸敬述意偈) · 137
2. 『대승기신론』의 본연을 곧바로 세움(正立論體) · 137
1) 『대승기신론』을 지은 인연을 밝히는 부분(因緣分) · 138
2) 대승의 현상과 면모에 관한 뜻을 세우는 부분(立義分) · 140
3) 해석하는 부분(解釋分) · 141
(1) 올바른 뜻을 드러내어 보임(顯示正義) · 142
(2) 잘못된 집착을 치유함(對治邪執) · 192
(3) ‘마음을 일으켜 부처가 체득한 깨달음을 향해 나아가는 양상’을 나누어 구별함(分別發趣道相) · 198
4) 믿는 마음을 수행하는 부분(修行信心分) · 211
5) 수행의 이로움을 권하는 부분(勸修利益分) · 227
3. 총괄하여 끝맺고 모든 공덕을 중생에게 되돌리는 게송(總結廻向偈) · 230
『대승기신론소大乘起信論疏』와 『별기別記』: 『대승기신론』에 대한 원효의 해석(疏)과 연구초록(別記)
Ⅰ. 『대승기신론』의 ‘전체 취지’(大意)와 ‘가장 중요한 본연’(宗體) · 233
Ⅱ. 대승기신론이라는 명칭을 해석함(釋題名) · 248
1. ‘대승大乘’을 해석함(言大乘) · 248
2. ‘기신起信’을 해석함(言起信) · 264
3. ‘논論’을 해석함(言論) · 266
Ⅲ. 문장에 따라 뜻을 밝힘(依文顯義) · 267
1. ‘의지하고 공경함’과 ‘『대승기신론』을 지은 뜻’에 관한 게송(歸敬述意偈) · 267
1) 세 가지 보배에 대해 바르게 귀의함(正歸三寶) · 268
(1) 귀의하는 자의 모습(能歸相) · 268
(2) 귀의하게 되는 대상에 갖추어진 능력을 드러냄(顯所歸德) · 269
① 부처님이라는 보배를 찬탄함(歎佛寶) · 269
② 진리의 가르침이라는 보배를 나타냄(顯法寶) · 278
③ 진리의 가르침대로 수행하는 사람이라는 보배를 찬탄함(歎僧寶) · 281
2) 『대승기신론』을 지은 전체의 취지를 설명함(述造論大意) · 286
(1) 아래로는 중생을 교화함(下化衆生) · 286
(2) 위로는 부처가 되는 길을 넓힘(上弘佛道) · 292
2. 『대승기신론』의 본연을 곧바로 세움(正立論體) · 294
1) 『대승기신론』을 지은 인연을 밝히는 부분(因緣分) · 297
(1) 『대승기신론』을 지은 여덟 가지 인연을 곧바로 밝힘(直顯因緣) · 297
① 보편적 특징을 지닌 인연(總相因) · 299
② 개별적 특징을 지닌 인연(別相因) · 301
(2) 의혹을 제거함(遣疑) · 305
2) 대승의 현상과 면모에 관한 뜻을 세우는 부분(立義分) · 316
(1) 대승의 현상을 수립함에 관한 문장 부문(立法章門) · 319
(2) 대승의 면모를 세우는 문장 부문(立義章門) · 332
3) 해석하는 부분(解釋分) · 335
(1) 올바른 뜻을 드러내어 보임(顯示正義) · 338
① 핵심을 곧바로 해석하는 부문(正釋義) · 338
가. 대승의 현상을 해석하는 문장 부문(釋法章門) · 338
가) 참 그대로인 측면(眞如門) · 360
(가) 참 그대로의 본연과 명칭을 해석함(釋眞如) · 368
㉮ 참 그대로의 온전한 본연을 나타냄(顯眞如體) · 375
㉯ 참 그대로의 명칭을 해석함(釋眞如名) · 379
(나) 참 그대로의 면모를 해석함(釋如相) · 382
㉮ 불변·독자의 실체 없음을 밝힘(明空) · 384
㉯ 전혀 없지는 않음을 해석함(釋不空) · 391
나) 근본무지에 따라 생멸하는 측면(生滅門) · 394
(가) 핵심을 곧바로 자세하게 해석함(正廣釋) · 394
㉮ 입의분立義分에서 말한 ‘이 생멸하는 마음’을 해석함(釋上立義分中是心生滅) · 394
ㄱ. 온전한 본연에 의거하여 총괄적으로 밝힘(就體總明) · 397
ㄴ. 면모에 의거하여 하나씩 해석함(依義別解) · 422
ㄱ) 깨달음의 면모를 해석함(釋覺義) · 437
(ㄱ) 본각本覺과 시각始覺의 두 가지 깨달음을 간략히 밝힘(略明二覺) · 437
(ㄴ) 시각始覺과 본각本覺의 두 가지 깨달음을 자세히 해석함(廣釋二覺) · 450
㉠ 비로소 깨달아 감을 해석함(釋始覺) · 452
A. 비로소 깨달아 감의 충분한 면모와 불충분한 면모를 총괄적으로 세움(總標滿不滿義) · 452
B. 비로소 깨달아 감의 차이들을 하나씩 해석함(別解始覺差別) · 453
A) 네 가지 양상을 밝힘(明四相) · 455
B) 네 가지 양상에 따라 네 가지 지위를 나눔(約於四相以別四位) · 471
(A) 깨닫지 못함(不覺) · 471
(B) ‘사실 그대로와 만나는 근원적 마음’에 가까워진 비슷한 깨달음(相似覺) · 474
(C) ‘사실 그대로와 만나는 근원적 마음’의 범주에 부분적으로 들어간 깨달음(隨分覺) · 478
(D) 궁극적인 깨달음(究竟覺) · 480
C. ‘비로소 깨달아 감’이 ‘깨달음의 본연’과 다르지 않음을 총괄적으로 밝힘(總明始覺不異本覺) · 492
㉡ 깨달음의 본연을 자세히 밝힘(廣本覺) · 503
A. 분별에 오염된 것에 응하여 작용하는 ‘깨달음의 본연’을 밝힘(明隨染本覺) · 504
A) 지혜를 온전하게 하는 양상을 밝힘(辨智淨相) · 505
B) 생각으로 가늠하기 어려운 행위를 드러내는 양상을 풀이함(釋不思議業相) · 517
B. 본래의 온전함인 ‘깨달음의 본연’을 밝힘(顯性淨本覺) · 521
번역어 색인 · 531