logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

설원 2

설원 2

유향 (지은이), 임동석 (옮긴이)
동서문화동판(동서문화사)
14,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
12,600원 -10% 2,500원
700원
14,400원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 2개 9,750원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

설원 2
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 설원 2 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 동양철학 > 중국철학
· ISBN : 9788949705774
· 쪽수 : 496쪽
· 출판일 : 2009-12-12

책 소개

위정자를 위한, 고대 제후 선현들의 행적과 일화·우화, 지도자가 갖추어야 할 덕과 용인술用人術, 심지어 죽음이란 무엇인가에 이르기까지 많은 이야기들을 담고 있다. 남을 받들어 모실 때의 태도와 임무, 근본과 절도를 세워 살아가는 방법, 능력 있고 어진이를 찾아 천하를 이롭게 해야 할 이유, 사물을 바로 보고 그에 대처할 줄 아는 지혜를 알려준다.

목차

035설원2권

卷六 복은편復恩篇
156(6-1) 孔子曰德不孤必有? 공공거허라는 짐승
157(6-2) 趙襄子見圍於晉陽 최고 상
158(6-3) 晉文公亡時 세 등급의 상
159(6-4) 晉文公入國 망명 끝에 돌아와 왕이 된 문공
160(6-5) 介子推曰獻公之子九人 개자추와 한식의 유래
161(6-6) 晉文公出亡 주지교의 노래
162(6-7) ?吉有陰德於孝宣皇帝微時 음덕을 베푼 자
163(6-8) 魏文侯攻中山 비방의 글이 궤짝에 가득
164(6-9) 平原君旣歸趙 비단옷을 치렁치렁 걸치고
165(6-10) 秦繆公嘗出而亡其駿馬 임금의 말을 잡아먹은 사람들
166(6-11) 楚莊王賜?臣酒 모두 갓끈을 끊으시오
167(6-12) 趙宣孟將上之絳 밥 한 그릇의 보답
168(6-13) 孝景時吳楚反 시녀와 사통한 부하
169(6-14) 智伯與趙襄子戰於晉陽下而死 예양의 끈질긴 복수극
170(6-15) 晉逐欒盈之族 남의 가신으로 삼대를 지낸 자
171(6-16) 留侯張良之大父開地 장량의 애국심
172(6-17) 鮑叔死管仲擧上?而哭之 관포지교
173(6-18) 晉趙盾擧韓厥 조씨의 대를 이어준 사나이들
174(6-19) ?伯玉得罪於衛君 거백옥과 목문자고
175(6-20) 北郭騷踵見晏子 안자의 은혜를 갚은 북곽소
176(6-21) 吳赤市使於智氏 예물까지 주면서 모시다니
177(6-22) 楚魏會於晉陽 붕어 한 마리만 올려놓고
178(6-23) 陽虎得罪於衛 찔레를 심으면
179(6-24) 東閭子嘗富貴而後乞 하루아침에 망한 부자
180(6-25) 魏文侯與田子方語 전쟁으로 고아가 된 아이들
181(6-26) 吳起爲魏將攻中山 부하의 종기를 빨아준 오기
182(6-27) 齊懿公之爲公子也 아내를 빼앗기고도 화를 낼 줄 모르는 녀석
183(6-28) 楚人獻?於鄭靈公 식지로 신호를 보내다
184(6-29) 子夏曰春秋者 임금이 임금답지 못하면

卷七 정리편政理篇
185(7-1) 政有三品 정치의 세 가지 품
186(7-2) 季孫問於孔子 정치에 죽이는 방법을 쓰시다니요
187(7-3) 治國有二機 나라 다스림의 두 가지 기틀
188(7-4) 水濁則魚困 물이 탁하면 물고기가 고통을 당하고
189(7-5) 有聲之聲 소리가 있는 소리는
190(7-6) 公叔文子爲楚令尹三年 조정이 너무 엄하면
191(7-7) 衛靈公謂孔子 사방이 막힌 담장 안에서도
192(7-8) 子貢問治民於孔子 썩은 고삐로 내닫는 말 다루듯
193(7-9) 齊桓公謂管仲 짧은 두레박줄로는 깊은 우물을
194(7-10) 衛靈公問於史鰍 교화만큼 중요한 것은 없다
195(7-11) 齊桓公出獵 어리숙한 노인
196(7-12) 魯有父子訟者 능지(陵遲)의 본 뜻
197(7-13) 魯哀公問政於孔子 부유하고 오래 살게 하는 법
198(7-14) 文王問於呂望 창고를 열어 베푸십시오
199(7-15) 武王問於太公曰治國之道 나라 다스림을 오직 사랑으로
200(7-16) 武王問於太公曰賢君治國 어진 임금의 통치 방법
201(7-17) 武王問於太公曰爲國而數更法令者 법을 너무 자주 바꾸면
202(7-18) 成王問政於尹逸 식언하지 말라
203(7-19) 仲尼見梁君 이런 질문은 처음입니다
204(7-20) 子貢曰葉公問政 정치의 귀결은 같은 것
205(7-21) 公儀休相魯 가혹한 법령을 내린 적이 없다
206(7-22) 子産相鄭 자산의 능력
207(7-23) 董安于治晉陽 정치의 세 가지 요체
208(7-24) 魏文侯使西門豹往治於? 귀로 듣는 것은 눈으로 보느니만 못하다
209(7-25) 宓子賤治單父 복자천과 무마기의 차이
210(7-26) 孔子謂宓子賤 요순의 뒤를 이을 만하다
211(7-27) 宓子賤爲單父宰 거절과 허락을 신중히 하라
212(7-28) 宓子賤爲單父宰過於陽晝 낚시질의 두 가지 방법
213(7-29) 孔子弟子有孔蔑者 죽 한 그릇의 봉록
214(7-30) 晏子治東阿三年 상을 내릴 일에 벌을 내리다니
215(7-31) 子路治蒲 행정의 세 가지 방법
216(7-32) 子貢爲信陽令 말은 골라서 하라
217(7-33) 楊朱見梁王 처첩도 제대로 다스리지 못하면서
218(7-34) 景差相鄭 개별적인 혜택
219(7-35) 魏文侯問李克 상벌을 옳게 시행하라
220(7-36) 齊桓公問於管仲 사당의 쥐
221(7-37) 齊侯問於晏子 선악의 구별
222(7-38) 復?之君朝齊 나를 성인으로 알고 있다
223(7-39) 晉文公時 좋은 가죽 때문에 표범은 죽는다
224(7-40) 晉文侯問政於舅犯 익힌 음식과 날 곡식
225(7-41) 晉侯問於士文伯 일식이 불길한 징조인가
226(7-42) 延陵季子游於晉 국경에 들어서 보니
227(7-43) 齊之所以不如魯者 제나라와 노나라의 차이
228(7-44) 景公好婦人而丈夫飾者 부인들의 남장을 좋아한 경공
229(7-45) 齊人甚好?擊 수레바퀴 부딪치기
230(7-46) 魯國之法 첩을 데려올 수 있는 법
231(7-47) 孔子見季康子 십리를 벗어나도 들리는 매미소리
232(7-48) 古之魯俗 사냥감과 물고기
233(7-49) 春秋曰四民均 사농공상
234(7-50) 婚姻之道廢 혼인제도

卷八 존현편尊賢篇
235(8-1) 人君之欲平治天下而垂榮名者 홍곡에 깃과 날개가 없다면
236(8-2) 春秋之時 춘추시대
237(8-3) 鄒子說梁王 훌륭한 임금을 만나지 못하면
238(8-4) 眉睫之微 눈에 보이는 것만이 전부가 아니다
239(8-5) 禹以夏王 성공한 군주와 실패한 군주
240(8-6) 齊景公問於孔子 진 목공이 패자가 된 이유
241(8-7) 或曰將謂桓公仁義乎 환공은 어진 사람인가
242(8-8) 周公旦白屋之士 주공의 보필들
243(8-9) 周威公問於寗子 선비를 알아보는 법
244(8-10) 哀公問於孔子曰人何若而可取也 남을 이기기를 원하는 자
245(8-11) 周公攝天子位七年 주공이 섭정한 지 칠 년
246(8-12) 齊桓公設庭燎 마당에 횃불을 밝혀놓고
247(8-13) 齊景公伐宋 물이 넓으면 사는 고기가 크고
248(8-14) 趙簡子游於河而樂之 주옥은 발이 없지만
249(8-15) 齊宣王坐 한 가지가 모자라는군요
250(8-16) 衛君問於田讓 몽둥이를 들고 개를 부르는 것
251(8-17) 宗衛相齊 선비란 얻기는 쉬우나
252(8-18) 魯哀公問於孔子曰當今之時 누가 가장 어진 임금인가요
253(8-19) 介子推行年十五而相荊 어린 나이에 재상이 된 개자추
254(8-20) 孔子閒居 남의 아래에 처할 수 있는 도
255(8-21) 魏文侯從中山奔命安邑 가난해야 교만할 수 있다
256(8-22) 晉文侯行地登隧 임금에게 못되게 군 죄
257(8-23) 齊將軍田?出將 귀를 씻은 허유
258(8-24) 魏文侯見段干木 관직을 준다 해도 받지 않을 자
259(8-25) 孔子之? 수레를 비껴 세우고
260(8-26) 齊桓公使管仲治國 걸맞은 지위가 있어야 합니다
261(8-27) 桓公問於管仲曰吾欲使爵腐於酒 패업에 방해되는 일
262(8-28) 魯人攻? 나의 빈 집을 지켜주시오
263(8-29) 宋司城子罕之貴子韋也 나를 따라 망명하지 않은 자
264(8-30) 楊因見趙簡主 고향에서 세 번 쫓겨난 자
265(8-31) 應侯與賈午子坐 거문고 소리가 슬프오
266(8-32) 十三年諸侯擧兵以伐齊 붕어 세 마리
267(8-33) 田忌去齊奔楚 제나라를 대처하는 방법
268(8-34) 魏文侯觴大夫於曲陽 임금께서 벌주를 드십시오
269(8-35) 趙簡子曰吾欲得 좋은 신하는 누구나 원하는 것
270(8-36) 子路問於孔子曰治國何如 불초한 자를 멀리하라
271(8-37) 晉荊戰於? 덫에 걸린 짐승도 끝까지 반항하는데

卷九 정간편正諫篇
272(9-1) 易曰王臣蹇蹇 간언(諫言)에는 다섯 종류
273(9-2) 齊景公游於海上而樂之 충신의 이름에 나도 오르고 싶소
274(9-3) 楚莊王立爲君 악기를 매달아 놓은 줄
275(9-4) 晉平公好樂 다섯 손가락의 의미
276(9-5) 孟嘗君將西入秦 흙 인형과 나무 인형
277(9-6) 吳王欲伐荊 당랑포선(螳螂捕蟬)
278(9-7) 楚莊王欲伐陽夏 사냥에 말이 없으면
279(9-8) 秦始皇帝太后不謹 진시황 어머니의 음행
280(9-9) 楚莊王築層臺 충신을 죽여 얻은 결과
281(9-10) 齊桓公謂鮑叔 임금의 행적을 읊어보시오
282(9-11) 楚昭王欲之荊臺游 내 땅에 내가 놀겠다는데
283(9-12) 荊文王得如黃之狗 사냥개와 미녀
284(9-13) 晉平公使叔嚮聘於吳 누대가 중요한가 백성이 중요한가
285(9-14) 趙簡子擧兵而攻齊 뽕밭의 여자
286(9-15) 景公爲臺 욕심이 끝이 없는 임금
287(9-16) 景公有馬 임금의 말을 죽게 한 신하
288(9-17) 景公好? 사람보다 새를 더 중히 여긴다고
289(9-18) 景公正晝被髮乘六馬 너는 나의 임금이 아니다
290(9-19) 景公飮酒 밤 술자리에 흥이 난 경공
291(9-20) 吳以伍子胥孫武之謀 너의 아버지를 죽인 원한을 잊었느냐
292(9-21) 齊簡公有臣曰諸御? 충신의 말을 듣지 않다가
293(9-22) 魯襄公朝荊 사신으로 가는 길에 임금의 부고를 듣고
294(9-23) 孝景皇帝時吳王?反 그림자가 자신을 따라다니는 것이 두려워
295(9-24) 吳王欲從民飮酒 물고기로 변한 용
296(9-25) 孔子曰良藥苦於口 좋은 약은 입에 쓰나
297(9-26) 晏子復於景公 조정의 분위기가 너무 엄숙하면

저자소개

유향 (지은이)    정보 더보기
유향(劉向, BC 77∼BC 6)은 본명이 갱생(更生), 자(字)는 자정(子政)으로 패[沛, 지금의 장쑤 성(江蘇省) 페이 현(沛縣)] 사람이다. 서한(西漢) 말엽의 저명한 경학가(經學家)이자 도서목록분류학자이며 문학가다. 그는 한(漢) 고조 유방(劉邦)의 아우인 초(楚) 원왕(元王) 유교(劉交)의 4대 손이고 유흠(劉歆)의 부친으로, 선제(宣帝) 때 산기간대부(散騎諫大夫)에 발탁되었다. 원제(元帝) 때 종정(宗正)이 되었는데, 음양오행술로 정치의 득실을 따지고 환관과 외척들을 탄핵함으로써 두 번이나 하옥되었다. 성제(成帝) 때에는 이름을 향(向)으로 바꾸고 광록대부(光祿大夫)를 역임했으며 관직을 중루교위(中壘校尉)로 마쳤기 때문에, 후세에는 그를 ‘유광록(劉光祿)’ 또는 ‘유중루(劉中壘)’라고 칭했다. 유향은 전적들을 교감하여 《별록(別錄)》 20권을 찬(撰)했으며, 그 밖의 저작물로는 《상서홍범오행전론(尙書洪範五行傳論)》·《신서(新序)》·《설원(說苑)》·《열녀전(列女傳)》 등이 남아 있고, 이 외에도 분실된 《오경통의(五經通義)》와, 대부분이 분실된 《구탄(九歎)》 등 사부(辭賦) 33편이 있다. 현재 보이는 《유중루집(劉中壘集)》은 명대(明代) 사람이 집록한 것이며, 그가 편찬했다고 하는 문언소설인 《열선전(列仙傳)》은 한위(漢魏) 시대의 방사(方士)가 유향의 이름을 가탁한 것이다.
펼치기
임동석 (옮긴이)    정보 더보기
호: 茁浦, 莎浦, 負郭齋, 醉碧軒, 雪潭齋, 酉蝸廬 - 1949년 慶北 榮州 茁浦(上茁)에서 출생. - 忠北 丹陽 德尙골에서 성장. - 丹陽初(1964), 丹陽中(1967) 卒業. - 京東高(1970), 서울敎大(1972), 國際大(1974), 建國大 대학원(1977) 졸업. - 雨田 辛鎬烈 선생에게 다년간 漢學 배움. - 臺灣 國立臺灣師範大學 國文硏究所(大學院) 博士班(1978-1983) 졸업. - 中華民國 國家文學博士(1983) - 前 建國大 敎授, 敎務處長, 文科大學長 등 역임. - 成均館大, 延世大, 高麗大, 外國語大, 서울대 등 大學院 강의 역임. - 韓國中語中文學會, 韓國中國言語學會, 中國語文學硏究會, 韓中言語文化硏究會, 第二外國語活性化推進委員會 등 會長 역임. - 2015년 2월 정년퇴임. - 現 建國大 名譽敎授. - 현 HSK 한국위원회 고시위원장. - 저서: ≪朝鮮譯學考≫(中文), ≪中國學術槪論≫, ≪中韓對比語文論≫. - 편역서: ≪수레를 밀기 위해 내린 사람들≫, ≪栗谷先生詩文選≫. - 역서: ≪漢語音韻學講義≫, ≪廣開土王碑硏究≫, ≪東北民族源流≫, ≪龍鳳文化源流≫, ≪論語心得≫, ≪一分蒙求≫(申翼熙), ≪논어의 힘≫ 등 다수. - 논문: 『서울(首爾) 地名淵源考』, 『漢語零聲母硏究』, 『標音機能漢字語(連綿語)硏究』, 『頭音法則의 問題點 考察』, 『四書集註 音註 硏究』 등 60여 편. - 역주서: 300여권 역주 출간. - 현재 유튜브 『부곽재TV』(負郭齋) 東洋古典 등 雜學 送出. 유튜버로 활동.(현재 ≪논어≫, ≪천자문≫, ≪삼자경≫ 완료. 명시감상, 세시풍속, 중국역사 등 특강 중)
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책