logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

위안부 문제와 식민지 지배 책임

위안부 문제와 식민지 지배 책임

이타가키 류타, 김부자 (엮은이), 배영미, 고영진 (옮긴이)
  |  
삶창(삶이보이는창)
2016-04-07
  |  
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 13,500원 -10% 0원 750원 12,750원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

위안부 문제와 식민지 지배 책임

책 정보

· 제목 : 위안부 문제와 식민지 지배 책임 
· 분류 : 국내도서 > 역사 > 한국근현대사 > 일제치하/항일시대
· ISBN : 9788966550623
· 쪽수 : 272쪽

책 소개

박유하 교수의 책 <제국의 위안부>에서 일제 강점기 때 조선인 '위안부'가 강제로 일본군의 성노예가 되어야 했다는 그간의 연구 결과를 예민하게 부정한 주장부터 2015년 한일 양국 간의 '최종적인 불가역적 합의'까지 '위안부 문제와 식민지 지배 책임'에 대해 역사적 사료에 근거해 다룬다.

목차

한국어판 서문_4
일본어판 서문_9

1부 Q&A 조선인 ‘위안부’ 편

Q1 식민지 조선에도 공창제도가 있었는가?(송연옥)_ 17
Q2 식민지 조선에서는 정신대과 ‘위안부’를 혼동했다?(김부자)_26
<인터뷰> 윤정옥 선생에게 듣는다(김부자)_36
{식민지 조선에서는 '위안부'라는 이름으로의 연행은 없었다}
Q3 업자가 ‘인신매매’로 징집, 연행했으니 일본군은 책임이 없다?(니시노 루미코)_42
Q4 김학순 할머니는 기생학교 출신이니까 피해자가 아니다?(송연옥)_50
Q5. 문옥주 할머니는 버마에서 부자가 되었다?(하야시 히로부미, 요시미 요시아키)_58
Q6 조선인 ‘위안부’ 중에 소녀는 적었다?(김부자)_ 66
Q7 조선인 ‘위안부’는 성노예가 아니라 “제국의 위안부”였다?(김부자)_74
<칼럼> 피해자의 목소리에 귀를 기울이고 있는가?(양징자)_81
{박유하『제국의 위안부』 비판}
<칼럼> ‘전후 일본’을 긍정하고픈 욕망과 『제국의 위안부」(정영환)_93
{한국어판과 일본어판의 같고 다름은 무엇을 말하는가}

2부 Q&A 역사적 배경 편 : 조선 식민지 지배의 실태

Q8 그때는 조선인도 일본인이었으니 평등했다?(가토 케키)_103
Q9 한국병합이란 도대체 무엇인가, 또한 유효하며 합법적인가?(오가와라 히로유키)_110
Q10 식민지 조선은 일본의 한 지방에 불과했다?(오가와라 히로유키)_116
Q11 식민지하의 조선은 평화로웠다?(신창우)_122
Q12 일본 덕분에 조선이 풍요로워졌다?(마츠모토 타케노리)_131
Q13 일본이 조선에 교육과 문자를 보급했다?(이타가키 류타)_139
Q14 조선인 강제연행은 없었다?(도노무라 마사루)_146

3부 Q&A 해방 후 편

Q15 김학순 할머니는 왜 90년대에 들어서 ‘위안부’였음을 밝혔는가?(김부자)_161
Q16 샌프란시스코 강화조약으로 배상문제는 해결됐다?(이타가키 류타)_168
Q17 한일청구권·경제협력협정으로 “모두 해결되었다”?(요시자와 후미토시)_176
Q18 왜 한국정부는 지금 ‘위안부’ 문제해결에 발벗고 나서는가?(정영환)_184
Q19 한국의 ‘위안부’ 문제 해결운동은 ‘반일’이다?(양징자)_191
<칼럼> <소녀상>은 어떻게 만들어졌는가? : 작가 김서경, 김운성의 마음(오카모토 유카)_198
Q20 피해 여성들은 국민기금을 왜 받아들이지 않았는가?(양징자)_211
Q21 한국 정부는 미군 ‘위안부’에 관여했는가?(양징자)_219
Q22 헤이트 스피치와 식민지 지배와의 관계는?(이타가키 류타)_226
Q23 일본에게만 식민지 지배 책임을 묻는다?(이타가키 류타)_234
Q24 아베 담화는 무엇이 문제인가?(이타가키 류타)_242
<인터뷰> 한홍구 선생에게 듣는다(오카모토 유카)_252
{자국의 가해 역사를 직시한다 : 사실 인정과 사죄 없는 ‘화해’는 없다}

자료
<전후 50년 무라야마 담화> 1995년 8월 15일_60
<전후 70년 아베 담화> 2015년 8월 14일_262

에필로그
감사를 담아 267

저자소개

이타가키 류타 (엮은이)    정보 더보기
1972년 니가타현 사도佐渡에서 태어났다. 2006년 도쿄대학대학원 총합문화연구과 문화인류학 코스에서 박사학위를 취득했다. 2008년에는 박사학위 논문을 토대로 한 저서 《朝鮮近代の歴史民族誌: 慶北尚州の植民地経験》(明石書店)을 간행했다(《한국 근대의 역사민족지: 경북 상주의 식민지 경험》, 혜안, 2015). 이후 코리아 근현대 사회사, 식민주의와 근대, 민족문제 등을 주요 테마로 활발한 연구 활동을 전개하며 《東アジアの記憶の場》(공저, 2011), 《日記からみた東アジアの冷戦》(공저, 2017) 등을 집필했다. 다수의 연구 성과는 《국사의 신화를 넘어서》(공저, 2004), 《식민지라는 물음》(공저, 2014) 등의 책을 통해 한국에도 소개되었다. 한편, 국가주의, 식민주의, 인종주의 등에 반대하는 사회운동에도 적극적으로 참여하며 《番組はなぜ改ざんされたか》(2006), 《위안부 문제와 식민지 지배 책임》(공저, 2016), 《재일조선인과 조선학교》(공저, 2017) 등을 간행하기도 했다. 현재 도시샤대학同志社大学 사회학과 교수로 재직 중이다.
펼치기
김부자 (엮은이)    정보 더보기
1958년 일본 아오모리靑林 현에서 재일조선인 2세로 태어났다. 홋카이도北海道대학과 도쿄학예東京學藝대학 대학원을 졸업하고 오차노미즈お茶の水여자대학에서 젠더사gender history로 박사학위를 받았다. 한신대학교 일본지역학과 조교수를 거쳐 현재는 도쿄외국어대학 대학원 종합국제학연구원 교수이다. 위안부 문제를 해결하기 위한 재일동포 여성들의 모임 ‘우리여성네트워크’에서 활동하였고 일본인 여성들과 함께 ‘전쟁과 여성폭력 일본네트워크VAWW-NET Japan'를 만들고 초대 사무국장과 기소팀장을 역임했으며 현재 운영위원으로 참여하고 있다. 2000년에 한국정신대문제대책위원회 등 피해 6국과 함께 일본군성노예전범국제법정을 열고 “천황에 유죄, 일본 정부에 책임” 판결을 받았으며 이 과정에서 마난 피해자들과 그들의 증언은 이 책을 집필하게 된 직접적인 계기가 되었다. 주요 저서로는 주요 저서로는 『裁かれた戰時性暴力』(공저, 白澤社, 2001), 『歷史と責任』(공저, 靑弓社, 2008) 등이 있으며, 이 책의 원저 『植民地期朝鮮の?育とジェンダ?』(世織書房, 2005)로 제1회 일본 여성사학상을 받았다.
펼치기
배영미 (옮긴이)    정보 더보기
1976년, 한국 출생. 한국근대사, 한일관계사 전공. 현재 한국독립기념관 연구위원. 공저로 「關東大震災時の朝鮮人留學生の動向」(『關東大震災 記憶の繼承: 歷史·地域·運動から現在を問う』(日本經濟評論社, 2014)), 「李相佰、帝國を生きた植民地人: 早稻田という「接觸領域」に着目して」(『留學生の早稻田: 近代日本の知の接觸領域』(早稻田大學出版部, 2015)), 「在日朝鮮人の3.1運動繼承 1920〜1948」(『未完の獨立宣言: 2.8朝鮮獨立宣言から100年』(新敎出版社, 2019)) 등이, 번역서로 『사고의 프런티어 2 인종차별주의』(푸른역사, 2015)가 있다.
펼치기
고영진 (옮긴이)    정보 더보기
위안부 문제와 식민지 지배 책임
펼치기

책속에서

한국어판 번역 출판 작업을 진행하던 중 두 가지 큰 사건이 일어났습니다. 하나는 2015년 12월 한국 정부와 일본 정부가 일본군 ‘위안부’ 문제에 대해 “합의”를 한 사건입니다. 이 “합의”는 피해 당사자들의 마음을 전혀 고려하지 않은 것이었기에, 1990년대 이후 꾸준히 관련 연구 및 활동을 해온 사람들은 도저히 “최종적”이고 “불가역적”인 해결로 받아들일 수 없었습니다.
또 하나는 박유하 교수의 저서 『제국의 위안부』(2013)에 대해서입니다. 조선인 ‘위안부’ 문제는 일본의 조선식민지 지배의 산물이므로 식민지 지배 책임과 연관시켜 논해야 한다는 것이 이 책의 핵심인데, 이러한 관점에서『제국의 위안부』를 보면 여러 문제들이 눈에 띄었고, 그럼에도 불구하고 일본의 진보 논자들은 이 책을 높이 평가합니다. 그래서 일본어판에서는 그 문제점들을 짚으면서 비판할 수밖에 없었습니다.
_「한국어판 서문」중에서


일본에서 전쟁 책임을 논할 때 아시아·태평양전쟁만을 상정하는 경향이 있지만, 적어도 한반도에 중점을 둔다면 청일전쟁과 러일전쟁부터가 조선의 주권을 짓밟은 침략전쟁이었고 이후에도 독립운동을 ‘토벌’한다는 명목으로 식민지전쟁이 벌어졌다는 사실을 간과해서는 안 됩니다. 일본군 ‘위안부’ 문제 중에서 가장 큰 쟁점이 되고 있는 조선인 ‘위안부’와 일본의 조선 식민지 지배 책임 문제에 대해, 최근에는 예전과 같은 방식의 역사수정주의가 더욱 활기를 띨 뿐더러 표면적으로는 새롭게 보이는 역사수정주의적 서적까지 일부 지식인과 언론에서 인기를 얻고 있습니다. 이러한 다양한 형태의 역사수정주의는 증언과 자료를 제멋대로 짜깁기해서 조선인 ‘위안부’ 상을 조작함으로써 ‘위안부’ 문제에 대한 일본군과 정부의 책임, 나아가 일본의 식민지 지배 책임까지 부정, 왜곡하고 있습니다. 그 영향은 ‘위안부’ 문제 해결운동에 대한 비난으로까지 번지고 있습니다. -「일본어판 서문」중에서


아베 총리가 대내적으로 말하듯 인신매매라면 일본군과 일본 정부에는 책임이 없냐면 그렇지 않습니다. 인신매매죄가 형법에 포함된 것은 2005년이니까 그 전의 인신매매는 위법이라 할 수 없다는 의견도 있지만, 식민지 당시의 일본 형법에서도 국외 이송을 목적으로 한 인신매매는 금지되어 있었습니다.
형법 제33장 ‘약취 및 유괴죄’ 제226조(국제이송목적약취 등) 제1항에는, 일본 국외로 이송할 목적으로 사람을 약취(폭행이나 협박 등에 의한 연행) 또는 유괴(기만, 유혹에 의한 연행)한 자는 2년 이상의 유기징역에 처한다고 되어 있습니다. 이어 제2항에는 일본 국외로 이송할 목적으로 사람을 매매 또는 약취, 유괴하거나 혹은 매매된 자를 일본 국외로 이송한 자도 제1항과 같이 처벌한다고 규정되어 있습니다. 즉 ‘위안부’로 동원할 목적으로 여성을 매매하여 일본 국외의 위안소로 보내는 행위는 당시의 법체계에서도 중대 범죄였습니다.
―「업자가‘ 인신매매’로 징집, 연행했으니 일본군은 책임이 없다?」중

아시아 · 태평양전쟁이 시작된 1941년 12월의 물가지수를 100으로 할 경우 그 후의 물가지수는 [표1]과 같이 바뀌었습니다. 1942년도 군표가 발행되는 단계에서는 1루피(버마)=1달러(말라야)=1엔(‘내지’)으로 설정되어 있었습니다. 그러니까 버마의 루피와 ‘내지’의 엔의 가치가 같았던 겁니다. 그런데 OWI 보고서에 나오는 ‘위안부’ 피해자들이 포로가 된 1944년 8월 10일 시점이 되면 상황은 크게 바뀝니다. 두 달 전인 6월 버마 물가가 인플레로 인해 도쿄의 약 30배로 부풀었던 것입니다.
따라서 ‘위안부’들이 최고액인 750엔을 받았다 하더라도 도쿄의 화폐가치로 환산하면 750엔÷30=25엔 정도밖에 되지 않았습니다. 게다가 여기서 전차금을 갚아야 했고 그 나머지 액수에서 또다시 식료대금 등의 명목으로 고액의 돈을 지불해야 했으니 생활난에 빠지는 것은 당연합니다.
―「문옥주 할머니는 버마에서 부자가 되었다?」중

박유하는 조선인 위안부들은 다른 점령지의 피해자들과 달리 “제국의 위안부”로서 일본군 병사와 “동지적 관계”를 맺고 있었다고 주장하기 위해, 소설뿐 아니라 자신이 비판하는 정대협과 정신대연구소가 편찬, 출판한 『강제로 끌려간 조선인 군위안부들 : 증언집』 1~5권에서 많은 부분을 인용했습니다.
정대협은 피해자들의 증언을 진지하게 듣고 여섯 권의 증언집으로 기록, 간행하여 있는 그대로를 전하려고 노력해 왔습니다. 그렇기 때문에 박유하는 이 증언집에서 ‘위안부’ 중에는 일본군 병사에게 연애감정을 가진 사람이 있었다든지, 군인과 평화로운 한때를 보낸 경우도 있었다든지 하는 증언을 찾을 수 있었던 것입니다.『제국의 위안부』의 표지에는 “위안부들의 증언을 정성껏 취합해”라고 쓰여 있는데, 이 증언집에서 자신이 주장하고 싶은 내용에 맞는 부분만을 “정성껏 취합한” 것이 바로『제국의 위안부』입니다. 박유하의 말을 빌어 표현하자면『제국의 위안부』야말로 피해자들의 증언을 “취사선택”했으며 “폭력적”이라 할 수 있습니다.
증언의 취합 방식뿐 아니라 해석 방식도 폭력적입니다. 박유하는 문학작품을 읽고 평론하는 듯한 방식으로 이 증언집을 해석하려 했습니다만, 상상력의 결여와 독해력의 졸렬함을 여지없이 드러냈습니다.
―「박유하 『제국의 위안부』 비판」중.

강풍에 날려 미래로 날아가더라도 뒤를 돌아보고 눈을 활짝 뜨며 멀어져가는 과거의 잔해를 지켜보는 천사-바로 이 모습이 나치스 독일에서 목숨을 잃기 직전에 사상가 벤야민이 그렸던 ‘역사의 천사’입니다. ‘발전’이나 ‘세계화’라는 강풍에 날려 단지 앞만 보고 ‘미래지향’으로 나아가는 것이 아니라, 역사의 천사와 함께 20세기 폭력의 역사에서 눈을 돌리지 않는 것, 이것이 21세기를 사는 우리들이 갖춰야 할 기본자세이지 않겠습니까?
―최용탁, 「아베 담화는 무엇이 문제인가?」중


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책