책 이미지

eBook 미리보기
책 정보
· 제목 : 국화와 칼 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 일본문화
· ISBN : 9791161952383
· 쪽수 : 400쪽
· 출판일 : 2025-06-30
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 일본문화
· ISBN : 9791161952383
· 쪽수 : 400쪽
· 출판일 : 2025-06-30
책 소개
한 손에 국화를, 다른 한 손에 칼을 쥐고 있는 나라. 《국화와 칼》이라는 제목은, 평화와 공격성, 온화함과 위계질서, 순응과 저항이 한 사회 안에 공존하는 일본의 이중성을 상징적으로 보여준다.
느낌이있는책 재출간 요청 폭주!
지금, 가장 감각적인 모습으로 돌아온 《국화와 칼》
한 손에 국화를, 다른 한 손에 칼을 쥐고 있는 나라.
《국화와 칼》이라는 제목은, 평화와 공격성, 온화함과 위계질서, 순응과 저항이 한 사회 안에 공존하는 일본의 이중성을 상징적으로 보여준다.
이 책은 단지 일본에 대한 이야기만을 담고 있지는 않다.
다름을 단정하지 않고, 낯선 질서를 이해하려는 시도. 그 시선은 지금 우리에게도 여전히 유효하다.
《국화와 칼》은 일본이라는 문화를 바깥에서 관찰하고, 그 안에 존재하는 고유한 질서와 감정 구조를 조심스럽게 짚어낸 책이다.
‘수치의 문화’, ‘온(恩)’, ‘기리(義理)’, ‘기무(義務)’— 타인을 배려하면서도 자기희생을 강요하는 사회, 공동체의 조화를 위해 감정을 감추는 질서.
겉보기엔 모순되어 보이는 행동들에도, 그 나름의 원리와 논리가 작동하고 있었다.
전쟁 한가운데에서 시작된, 조용한 이해의 시도.
문화인류학자 루스 베네딕트의 시선을, 고스란히 담았다.
그녀는 일본인의 행동 이면에 존재하는 감정 구조를 언어화한다.
무언가를 ‘하고 싶어서’ 하기보다 ‘하지 않으면 안 되기 때문에’ 행동하는 사람들,
개인의 선택보다 사회의 눈이 우선되는 판단, 감정 표현을 억제하고, 관계의 균형을 맞추기 위해 침묵을 택하는 문화.
그 모든 흐름 속에는, 타인을 중심에 두는 사고방식이 있었다.
하지만 타인을 중심에 둔다는 것은 곧, 그 사람의 기대나 판단에 자신을 맞춰야 한다는 뜻이기도 했다.
일본 사회는 그렇게 유지되고 있었고, 베네딕트는 그 구조를 단지 비판하거나 이상화하지 않고 이해의 언어로 풀어내고자 했다.
일본이라는 문화를 읽는 일은, 결국 ‘우리를 다시 묻는 일’이다.
가깝지만 먼 나라, 오래도록 감정의 골이 깊었던 이웃.
한일 관계의 복잡한 정서 위에, 이 책은 ‘이해’라는 새로운 층위를 덧입힌다. 이 책은 단지 과거를 들춰보는 보고서가 아니다. 타자의 질서를 객관적으로 바라보려는 시도이자, 문화라는 거울 앞에서 ‘이해하려는 시선’을 회복하는 책이다.
그리고 지금, 일본과 가장 가까운 거리에서 살아가는 우리에게 꼭 필요한 고전이다.
이번 《국화와 칼》은 느낌이있는책이 자신 있게 선보이는 ‘오랫동안’ 시리즈의 첫 작품이다.
단순한 고전의 재출간이 아닌, 지금 이 시대의 언어로 고전을 다시 호흡하려는 시도이다.
《국화와 칼》은 그 시작점으로서, 타자를 이해하는 태도, 그리고 지속 가능한 고전 읽기의 의미를 다시 생각하게 만든다. 오랫동안 읽혀온 고전이, 앞으로도 오랫동안 읽힐 수 있도록.
《국화와 칼》은 일본을 간파하려는 책이 아니다.
타인의 질서를 있는 그대로 바라보고, 그 안에 담긴 논리를 천천히 읽어내려는 시도에 가깝다.
이해는 분석보다 느리고, 판단보다 조용한 태도다.
우리는 일본을 비판하면서도 일본 문화를 선망하고, 가깝다고 말하면서도 좀처럼 가까워지지 못했다.
그 모든 이중성과 거리감 속에서, 우리가 잃어버린 단어는 단 하나 ‘이해’였다.
낯설다고 해서 틀린 것은 아니다.
그 문장 하나를 끝까지 지켜낸 책이 있었다.
베네딕트는 일본을 하나의 체계로 정리하거나 단정하지 않는다.
그녀는 다만, 외부자의 눈으로 그 안을 조심스럽게 들여다보고, 왜 그런 방식으로 살아가는지를 질문하는 데서 멈춘다.
수치와 체면, 의무와 의리, 은혜와 빚.
그 모든 낯선 언어를 끌어와서, 결국엔 인간에 대한 오래된 이해의 문장을 만들어낸다.
전쟁 속에서 피어난, 가장 인간적인 시선.
《국화와 칼》은 전쟁 속에서 태어났지만, 그 속에서 가장 인간적인 태도를 지켜낸 책이었다.
우리는 이 책을, 그 태도를 기억하고 싶어서 다시 꺼내 들었다.
지금 이 시대는 타인의 말을 듣기보다,
빠르게 단정하고, 쉽게 배척하는 방향으로 흘러가고 있다.
그 안에서 《국화와 칼》은 ‘이해하려는 태도’의 가치를 다시 떠올리게 한다.
느낌이있는책은 이 책을 고전 리메이크 시리즈 ‘오랫동안’의 첫 작품으로 선택했다.
지금 다시 묻고 싶었기 때문이다.
‘우리는 타인을 이해하려는 마음을 잃어버린 건 아닐까?’
◆………………………………………………………………………………………………………………◆
시리즈소개
『오랫동안』은 느낌이있는책이 시간이 지나도 여전히 우리 마음 속에 깊은 울림을 주는, 세상을 바꾸거나 큰 영향을 미친 작품들을 감각적으로 재조명하는 시리즈입니다.
✓ 느낌이있는책의 독특한 접근을 통해, 고전 문학뿐만 아니라 시대를 초월한 가치와 의미를 담은 책들을 새롭게 선보입니다.
✓ 각 권은 '오랫동안'이라는 테마 아래, 작품의 본래 메시지를 유지하면서도 현대적인 시각에서 다시 풀어내고, 감각적인 형태로 독자들에게 다가갑니다.
✓ 단순히 과거의 작품을 소개하는 것이 아닌, 각 작품이 오늘날 우리에게 어떤 메시지를 전달할 수 있는지, 그리고 그 작품이 지속적으로 어떻게 영향력을 미칠 수 있을지를 탐구하는 시리즈입니다.
✓ 시간이 지나도 여전히 중요한 가치를 지니는 책들을 모아, 과거와 현재를 연결하는 고리로서의 역할을 합니다.
지금, 가장 감각적인 모습으로 돌아온 《국화와 칼》
한 손에 국화를, 다른 한 손에 칼을 쥐고 있는 나라.
《국화와 칼》이라는 제목은, 평화와 공격성, 온화함과 위계질서, 순응과 저항이 한 사회 안에 공존하는 일본의 이중성을 상징적으로 보여준다.
이 책은 단지 일본에 대한 이야기만을 담고 있지는 않다.
다름을 단정하지 않고, 낯선 질서를 이해하려는 시도. 그 시선은 지금 우리에게도 여전히 유효하다.
《국화와 칼》은 일본이라는 문화를 바깥에서 관찰하고, 그 안에 존재하는 고유한 질서와 감정 구조를 조심스럽게 짚어낸 책이다.
‘수치의 문화’, ‘온(恩)’, ‘기리(義理)’, ‘기무(義務)’— 타인을 배려하면서도 자기희생을 강요하는 사회, 공동체의 조화를 위해 감정을 감추는 질서.
겉보기엔 모순되어 보이는 행동들에도, 그 나름의 원리와 논리가 작동하고 있었다.
전쟁 한가운데에서 시작된, 조용한 이해의 시도.
문화인류학자 루스 베네딕트의 시선을, 고스란히 담았다.
그녀는 일본인의 행동 이면에 존재하는 감정 구조를 언어화한다.
무언가를 ‘하고 싶어서’ 하기보다 ‘하지 않으면 안 되기 때문에’ 행동하는 사람들,
개인의 선택보다 사회의 눈이 우선되는 판단, 감정 표현을 억제하고, 관계의 균형을 맞추기 위해 침묵을 택하는 문화.
그 모든 흐름 속에는, 타인을 중심에 두는 사고방식이 있었다.
하지만 타인을 중심에 둔다는 것은 곧, 그 사람의 기대나 판단에 자신을 맞춰야 한다는 뜻이기도 했다.
일본 사회는 그렇게 유지되고 있었고, 베네딕트는 그 구조를 단지 비판하거나 이상화하지 않고 이해의 언어로 풀어내고자 했다.
일본이라는 문화를 읽는 일은, 결국 ‘우리를 다시 묻는 일’이다.
가깝지만 먼 나라, 오래도록 감정의 골이 깊었던 이웃.
한일 관계의 복잡한 정서 위에, 이 책은 ‘이해’라는 새로운 층위를 덧입힌다. 이 책은 단지 과거를 들춰보는 보고서가 아니다. 타자의 질서를 객관적으로 바라보려는 시도이자, 문화라는 거울 앞에서 ‘이해하려는 시선’을 회복하는 책이다.
그리고 지금, 일본과 가장 가까운 거리에서 살아가는 우리에게 꼭 필요한 고전이다.
이번 《국화와 칼》은 느낌이있는책이 자신 있게 선보이는 ‘오랫동안’ 시리즈의 첫 작품이다.
단순한 고전의 재출간이 아닌, 지금 이 시대의 언어로 고전을 다시 호흡하려는 시도이다.
《국화와 칼》은 그 시작점으로서, 타자를 이해하는 태도, 그리고 지속 가능한 고전 읽기의 의미를 다시 생각하게 만든다. 오랫동안 읽혀온 고전이, 앞으로도 오랫동안 읽힐 수 있도록.
《국화와 칼》은 일본을 간파하려는 책이 아니다.
타인의 질서를 있는 그대로 바라보고, 그 안에 담긴 논리를 천천히 읽어내려는 시도에 가깝다.
이해는 분석보다 느리고, 판단보다 조용한 태도다.
우리는 일본을 비판하면서도 일본 문화를 선망하고, 가깝다고 말하면서도 좀처럼 가까워지지 못했다.
그 모든 이중성과 거리감 속에서, 우리가 잃어버린 단어는 단 하나 ‘이해’였다.
낯설다고 해서 틀린 것은 아니다.
그 문장 하나를 끝까지 지켜낸 책이 있었다.
베네딕트는 일본을 하나의 체계로 정리하거나 단정하지 않는다.
그녀는 다만, 외부자의 눈으로 그 안을 조심스럽게 들여다보고, 왜 그런 방식으로 살아가는지를 질문하는 데서 멈춘다.
수치와 체면, 의무와 의리, 은혜와 빚.
그 모든 낯선 언어를 끌어와서, 결국엔 인간에 대한 오래된 이해의 문장을 만들어낸다.
전쟁 속에서 피어난, 가장 인간적인 시선.
《국화와 칼》은 전쟁 속에서 태어났지만, 그 속에서 가장 인간적인 태도를 지켜낸 책이었다.
우리는 이 책을, 그 태도를 기억하고 싶어서 다시 꺼내 들었다.
지금 이 시대는 타인의 말을 듣기보다,
빠르게 단정하고, 쉽게 배척하는 방향으로 흘러가고 있다.
그 안에서 《국화와 칼》은 ‘이해하려는 태도’의 가치를 다시 떠올리게 한다.
느낌이있는책은 이 책을 고전 리메이크 시리즈 ‘오랫동안’의 첫 작품으로 선택했다.
지금 다시 묻고 싶었기 때문이다.
‘우리는 타인을 이해하려는 마음을 잃어버린 건 아닐까?’
◆………………………………………………………………………………………………………………◆
시리즈소개
『오랫동안』은 느낌이있는책이 시간이 지나도 여전히 우리 마음 속에 깊은 울림을 주는, 세상을 바꾸거나 큰 영향을 미친 작품들을 감각적으로 재조명하는 시리즈입니다.
✓ 느낌이있는책의 독특한 접근을 통해, 고전 문학뿐만 아니라 시대를 초월한 가치와 의미를 담은 책들을 새롭게 선보입니다.
✓ 각 권은 '오랫동안'이라는 테마 아래, 작품의 본래 메시지를 유지하면서도 현대적인 시각에서 다시 풀어내고, 감각적인 형태로 독자들에게 다가갑니다.
✓ 단순히 과거의 작품을 소개하는 것이 아닌, 각 작품이 오늘날 우리에게 어떤 메시지를 전달할 수 있는지, 그리고 그 작품이 지속적으로 어떻게 영향력을 미칠 수 있을지를 탐구하는 시리즈입니다.
✓ 시간이 지나도 여전히 중요한 가치를 지니는 책들을 모아, 과거와 현재를 연결하는 고리로서의 역할을 합니다.
목차
감사의 말
1장 연구 과제 : 일본
2장 전쟁 중의 일본인
3장 자신에게 적절한 자리 찾기
4장 메이지 유신
5장 과거와 세상에 빚진 사람
6장 만분의 일의 은혜 갚기
7장 ‘견디기 가장 힘든’ 보은
8장 오명 씻어내기
9장 인간적 감정의 영역
10장 덕의 딜레마
11장 자기단련
12장 아이들은 배운다
13장 패전 후의 일본인
해설
루스 베네딕트 연보
책속에서
남들이 자신의 행동을 어떻게 생각할지 지독히 신경 쓰는가 하면 다른 사람들이 자신의 잘못을 잘 몰라도 스스로 죄책감에 시달린다.
이런 행동 영역을 너무 당연시해서 일상생활에서의 여러 가지 사소한 습관과 상투적 문제들에 대한 통념들을 조사조차 하지 않는다. 하지만 민족 차원의 큰 그림으로 보면 이런 습관과 통념이 오히려 외교관들이 서명하는 조약보다도 그 민족의 미래에 더 큰 영향을 미친다.
일본인들의 신조는 일정한 금기나 거부를 통해, 또 일정 방식의 훈련이나 훈육을 통해 마음속에 심어져 온 것인 만큼, 단순히 별스러운 기벽으로 넘겨짚어선 안 된다.
추천도서
분야의 베스트셀러 >
분야의 신간도서 >