logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

울퉁불퉁 어린 감성동화 시리즈 세트 - 전4권

울퉁불퉁 어린 감성동화 시리즈 세트 - 전4권

톤 텔레헨, 다니엘 네스켄스, 스테인 무카스 (지은이), 마르크 부타방, 에밀리오 우르베루아가, 수자너 디더런 (그림), 유동익, 김영주, 최진영, 성미경 (옮긴이)
  |  
분홍고래
2024-01-22
  |  
54,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 48,600원 -10% 0원 2,700원 45,900원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

울퉁불퉁 어린 감성동화 시리즈 세트 - 전4권

책 정보

· 제목 : 울퉁불퉁 어린 감성동화 시리즈 세트 - 전4권 
· 분류 : 국내도서 > 어린이 > 동화/명작/고전 > 외국창작동화
· ISBN : 9791193255254
· 쪽수 : 416쪽

책 소개

‘울퉁불퉁 어린이 감성 동화’ 시리즈는 아이들의 감성을 성장시키는 동화다. 아이들의 소중한 감성이 바르게 자라 날 수 있도록 한 권 한 권 정성껏 선정하였다.

목차

너도 화가 났어?
엉뚱하기가 천근만근
친구가 필요한 날
그게 바로 화난 거야

저자소개

톤 텔레헨 (지은이)    정보 더보기
1941년 네덜란드에서 태어났으며, 위트레흐트 대학교에서 의학을 공부했다. 의사로 일하면서 다수의 시집을 발간했으며, 1985년 다람쥐가 주인공인 《하루도 지나지 않았어요》를 발표하면서 동화 작가로 활동하기 시작했다. 인간의 이해하기 어렵고 종잡을 수 없는 면을 철학적이면서 유머러스하게 풀어낸 작품들은 폭넓은 독자들에게 사랑받고 있다. 1997년에 테오 티센 상(네덜란드 어린이 문학상)을 수상, 네덜란드 최고의 동화 작가로 자리매김했으며, 《천재 의사 데터 이야기》는 2004년 오스트리아 청소년 어린이 문학상을 받았다. 그동안 쓴 작품으로는 《너도 화가 났어?》등이 있다.
펼치기
다니엘 네스켄스 (지은이)    정보 더보기
1967년 스페인의 사라고사에서 태어났다. 2000년에 첫 작품 《엉뚱하기가 천근만근》을 발표한 이후 꾸준히 작품 활동을 이어오고 있다. 엉뚱한 유머와 단순한 언어가 돋보이는 작가이다. 언어유희와 마술적 사실주의를 즐겨 이야기로 만들어 낸다. 2010년 《머리카락이 엉클어진 남자》로 아나야 어린이 문학상을 받았고, 2011년 《아래층 이웃》으로 바르코 데 바포르 상을, 2020년에 《할아버지의 호텔》로 다시 한 번 아나야 어린이 문학상을 받았다.
펼치기
스테인 무카스 (지은이)    정보 더보기
벨기에의 빌젠 지방에서 태어났습니다. 어린 시절 비행기 조종사, 경찰, 그리고 소방관이 되고 싶었습니다. 아동학을 전공하였고 어린이책을 쓰기 전에는 아이들을 가르치는 선생님이었습니다.
펼치기
유동익 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교에서 네덜란드어를 전공하고, 네덜란드 레이던 대학교에서 법학 석사를 거쳐 언어학 박사 과정을 수료했어요. 한국외국어대학교와 네덜란드 교육 진흥원에서 네덜란드어 강의를 했으며, 지금은 네덜란드 가톨릭 방송국 한국 특파원으로 일하고 있지요. 또, 지엔디정보센터에서 해외 연수를 위한 공무원과 유학 준비생들에게 네덜란드어를 가르치면서, 네덜란드 작품을 우리나라에 소개하고 있답니다. 그동안 옮긴 책으로 『레닌그라드의 기적』, 『북풍마녀』, 『세계 어린이 인권 여행』, 『너도 화가 났어?』, 『뚱딴지같은 내 마음 왜 이럴까?』, 『나이팅게일 목소리의 비밀』, 『고슴도치의 소원』 외 여러 권이 있어요.
펼치기
김영주 (옮긴이)    정보 더보기
한국외대 통번역대학원 한서과 국제회의 통역 석사 및 동대학원 통번역학 박사를 취득했다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아에서 출판기획 및 스페인어 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 『서둘러, 서두르지 마』 『내 몸이 어때서!』 『친구와 헤어져도』 『돈을 공짜로 드립니다!』 『고민을 해결해 드립니다』 『거울 너머의 나』 『뒤샹은 왜 변기에 사인을 했을까?』 등 다수가 있다.
펼치기
김영주의 다른 책 >
최진영 (옮긴이)    정보 더보기
어린 시절, 수많은 전학과 이사로도 부족해 네덜란드까지 건너가 항공우주법학을 공부했습니다. 다양한 국적, 다양한 언어를 사용하는 사람들과 부대끼며 얻은 것은 국가와 언어를 초월해 그 사람을 이해하는 능력입니다. 그 이해력이 다른 문화의 작품을 소개하는 데 가장 중요하다는 신념으로 번역에 임하고 있습니다. 네덜란드 레이던 대학교 항공우주법학과에서 학생들을 가르치는 동시에 왕립 네덜란드 항공우주연구소의 컨설턴트로 근무 중입니다. 번역 에이전시 엔터스코리아에서 번역가로 활동하고 있습니다. 옮긴 책으로는 『그게 사랑이야』, 『꿈꾸는 너에게』, 『돼지의 복수』,『13살을 위한 놀라운 동물사전 321』,『환상 동물 특급』등 다수가 있습니다.
펼치기
성미경 (옮긴이)    정보 더보기
연세대학교 불어불문학과와 한국외국어대학교 통역대학원 한불과를 졸업했습니다. 프랑스계 회사, 국회도서관에서 근무했으며 프랑스 대사관 원자력 뉴스 등 다양한 번역을 하고 있습니다. 어린이 책으로는 ≪사자와 세 마리 물소≫, ≪열쇠≫, ≪그게 바로 화난 거야!≫를 번역했습니다.
펼치기
성미경의 다른 책 >
에밀리오 우르베루아가 (그림)    정보 더보기
1954년 스페인 마드리드에서 태어나 서른 살 무렵 일러스트레이터 활동을 시작했습니다. 또한 그래픽 디자인을 비롯해 판화와 조각과 같은 조형 예술로 작업 분야를 넓혀 왔습니다. 그의 작품은 스페인 라레스성 그림 박물관, 일본 도쿄 치히로 미술관 등에 전시되었으며, 2011년 삽화 부문에서 아동 청소년 문학상을 받았습니다.
펼치기
마르크 부타방 (그림)    정보 더보기
프랑스 수상 작가로 어린이와 청소년책에 그림을 그리며, 그래픽 디자이너로 활동하고 있다. 쓰고 그린 어린이책 《무크와 세계 여행》이 15개 국가로 수출되고 텔레비전 시리즈로 만들어지면서 프랑스 국민 작가로 평가받고 있다. 생기 넘치고 표현이 살아 있는 독창적인 그림으로 어린이를 위한 만화와 그림책을 꾸준히 창작하고 있다. 그린 책으로는 《나는 파업 중이에요》,《내가 정말 좋아하는 건?》,《사랑하는 테오에게》, 《너도 화가 났어?》등이 있다.
펼치기
수자너 디더런 (그림)    정보 더보기
네덜란드 남동부에 위치한 마스트리흐트 순수미술 아카데미에서 공부했습니다. 주로 어린이책과 그림책의 삽화를 그립니다. 요가를 하거나 아들 힐러스와 딸 소피와 함께 보내는 시간 말고 남은 시간에는 새로운 그림책을 준비하고 있습니다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책