logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

모노노아와레

모노노아와레

(일본적 미학 이론의 탄생)

모토오리 노리나가 (지은이), 김병숙, 이미령, 신은아, 배관문, 신미진 (옮긴이)
모시는사람들
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
15,200원 -5% 0원
800원
14,400원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

모노노아와레
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 모노노아와레 (일본적 미학 이론의 탄생)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 일본문화
· ISBN : 9791186502556
· 쪽수 : 336쪽
· 출판일 : 2016-06-30

책 소개

모들 아카데미 4권. 일본의 국학자 모토오리 노리나가의 <겐지 모노가타리 다마노오구시> 총론과 <이소노카미 사사메고토> 전 3권을 한국어로 옮긴 것이다. 일본 고유의 미의식으로 자주 이야기되는 '모노노아와레'는 헤이안 시대 궁정문학 작품을 바탕으로 한 문예이론이다.

목차

1부 겐지 모노가타리 다마노오구시
겐지 모노가타리 다마노오구시 서문
겐지 모노가타리 다마노오구시 1권
겐지 모노가타리 다마노오구시 2권

2부 이소노카미 사사메고토
이소노카미 사사메고토 권1
이소노카미 사사메고토 권2
이소노카미 사사메고토 권3

저자소개

모토오리 노리나가 (지은이)    정보 더보기
1730년에 이세 마쓰자카의 상인 집안에서 태어났다. 부친을 여윈 후 1752년에 교토로 유학하여 의사가 되었다. 1757년에 귀향한 후에는 소아과를 개업하여 생업에 종사하는 한편으로, 국학에 뜻을 두고 고전 연구와 강의에 평생을 바쳤다. 일생 동안 저술 활동도 활발하여 『고사기전』, 『다마쿠시게』, 『겐지 모노가타리 다마노오구시』, 『우이야마부미』 등 많은 저작을 남겼다. 1801년 그가 사망할 당시 문하생의 수는 500명 가까이에 이르렀다.
펼치기
김병숙 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교 문학박사. 한국외국어대학교 일본어대학 강사. 저서 『源氏物語の感覺表\現硏究』 공저 『키워드로 읽는 겐지 이야기』 논문 「『겐지 모노가타리』 세계의 루머와 모노가타리」 논문 「『겐지 모노가타리』에 나타난 색채감각 고찰」
펼치기
이미령 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 문학박사. 한국외국어대학교 일본어대학 강사. 저서 『겐지 모노가타리 불교적 세계관 연구』 공저 『공간으로 읽는 일본 고전문학』 논문 「石山寺를 둘러싼 서사구조의 변모」 논문 「『겐지 모노가타리』의 현대적 변용 양상 고찰」
펼치기
신은아 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교 일본어과 졸업 한국외국어대학교 대학원 일어일문학과 문학박사 파고다학원 일본어 강사 역임 경원대학교, 경희대학교, 단국대학교 등 출강 남서울대학교 초빙교수 역임 중앙공무원교육원, 국립외교원 등 출강 윈글리쉬 인터넷 강의(수라수라 일본어회화 외 2편) 글로벌21인터넷 강의(마이니치10분 말문떼기 편, 귀 뚫기 편) 2012 現 한국외국어대학교 강사
펼치기
배관문 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교 일본어과 졸업, 도쿄대학 대학원 종합문화연구과(비교문학비교문화 코스) 학술박사, 사단법인 한국종교문화연구소 연구원이며, 한림대학교 생사학연구소 HK연구교수를 거쳐 현재 고려대학교 민족문화연구원 연구교수로 재직 중이다. 전공은 일본사상사, 특히 에도 시대 국학사상을 중심으로 일본 역사와 문화의 기원에 관한 논의를 주로 연구하고 있다. 대표 논저로는 『宣長はどのような日本を想像したか: 『古事記傳』の「皇國」』(笠間書院, 2017), 공저로 『동아시아의 문화표상Ⅰ, Ⅱ』(민속원, 2015?2017), 『죽음의 풍경을 그리다: 한국적 생사학을 위하여』(모시는사람들, 2015), 『동아시아 고전학과 한자세계』(소명, 2016) 등이 있다. 역서로는 『일본인의 사생관을 읽다』(청년사, 2015), 공역으로 『좋은 죽음』(청년사, 2015), 『모노노아와레: 일본적 미학 이론의 탄생』(모시는사람들, 2016) 등이 있다.
펼치기
신미진 (옮긴이)    정보 더보기
펼치기

책속에서

모노가타리는 유교나 불교의 가르침과 다르다
“모노가타리는 ‘모노노아하레’를 아는 것을 취지로 하는데, 그 내용을 보면 유불의 가르침과는 어긋나는 부분도 많다.…… 모노가타리는 엄격한 유불도와 같이 미혹을 벗어나 깨달음에 들어가야 하는 법도가 아니다. 또한 나라를, 집안을, 몸을 다스려야 하는 가르침도 아니다. 그저 세상의 이야기를 그린 것이 모노가타리이므로 그런 식의 선악론은 차치하고, 선악론과는 관계없이 단지 ‘모노노아하레’를 깨닫는 것의 좋은 점만을 특히 좋다고 하는 것이다.”


모노가타리를 쓰는 사람도 읽는 사람도 그 목적은 ‘모노노아하레’를 아는 것
“본래 무라사키시키부의 본뜻은 ‘모노노아하레’를 아는 데 있다.…… 그것은 작자가 깊이 ‘모노노아하레’를 이해하고 있기 때문이다. 마음속에 맺혀 억누를 수 없는 감정들을 작자가 등장인물에 가탁하여 세세하게 풀어내 자신이 좋다 나쁘다 생각하는 것이나 말하고 싶은 것을 그 등장인물에게 생각하게 하고 말하게 함으로써 답답한 심경을 살짝 내비친 것이다. 세상의 모든 ‘모노노아하레’를 이 모노가타리 안에 남김없이 담아냈고, 이를 읽는 사람이 그럴 듯하다고 마음속 깊이 감동하게끔 모든 일을 더욱 정취 깊고 아름답게 쓴 것이다. 그렇기에 이 모노가타리를 읽는 것은 무라사키시키부를 만나 눈앞에서 그녀가 자신의 생각을 이야기하는 것을 생생하게 듣는 것과 매한가지다.”


모노가타리에 사랑 이야기가 많은 이유
“사람의 마음을 아는 데 사랑보다 좋은 것은 없다. 고로 깊고 억누르기 어려운 ‘모노노아하레’는 특히 사랑 이야기에 많다. 신들의 시대부터 대대로 사랑을 읊은 노래가 유달리 많고, 깊고 뛰어난 정감을 읊은 노래가 사랑 노래에 많고, 또 요사이 보통 사람들이 부르는 노래까지 사랑 노래가 많은 것도 당연한 소치다. …… 이 모노가타리는 세상의 모든 ‘모노노아하레’를 써서 독자를 깊이 감동시키려고 지은 것이니, 사랑 이야기가 아니고서는 다양하고 섬세한 감정과 ‘모노노아하레’의 깊은 참맛을 보여주기 어려운 연유로 특별히 사랑 이야기를 쓴 것이다. 사랑하는 사람의 여러 행동과 마음, 제각각의 정취를 매우 상세하게 적어 ‘모노노아하레’의 진수를 보여준다.”


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책