logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

코레야 1903년 가을

코레야 1903년 가을

(러시아 학자 세로셰프스키의 대한제국 견문록)

바츨라프 세로셰프스키 (지은이), 안상훈, 김진영, 권정임, 안지영, 이장욱 (옮긴이)
개마고원
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 13,000원 -10% 650원 11,050원 >

책 이미지

코레야 1903년 가을
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 코레야 1903년 가을 (러시아 학자 세로셰프스키의 대한제국 견문록)
· 분류 : 국내도서 > 역사 > 한국근현대사 > 근대개화기
· ISBN : 9788957690451
· 쪽수 : 448쪽
· 출판일 : 2006-07-14

책 소개

플란드 태생으로 러시아의 민속학자이자 작가로 활동했던 바츨라프 세로셰프스키가 1903년 러일전쟁 직전 한 달 여에 걸쳐 대한제국을 여행한 기록이다. 도보여행을 감행한 민속학자의 꼼꼼한 시각으로 남긴 치밀하고 방대한 기록을 통해, 붕괴하기 직전의 대한제국의 현실을 예리하게 짚어낸다.

목차

추천의 글

전설의 나라 한국

1장 부산항에 발을 딛다
2장 통역사와 마부
3장 석왕사 가는 길
4장 한국의 종교
5장 한국의 산, 그리고 사찰
6장 한국의 농업과 경작물들
7장 어느 종가에서의 하룻밤
8장 음식과 기후
9장 계곡과 전설과 풀밭
10장 호랑이 사냥꾼
11장 서당과 외국 학교
12장 농부와 가축
13장 공동묘지와 장례의식
14장 가문과 여성의 지위
15장 한국의 의복
16장 일기 중에서
17장 통계와 행정 구획
18장 한국의 상공업과 해외 교역
19장 사회는 '욕창 앓는 몸'
20장 간추린 한국사
21장 전쟁 전야의 서울

역자 후기
참고문헌
찾아보기

저자소개

바츨라프 세로셰프스키 (지은이)    정보 더보기
러시아․프로이센․오스트리아 삼국에 의해 폴란드가 분할 점령당했던 ‘비운의 시대’에 독립 운동가의 집안에서 태어났다. 젊은 시절 반(反)제정러시아 독립운동에 적극적 참여했다. 그 결과 러시아 정부에 의해 시베리아로 유배되면서 자신의 체험을 소재로 한 일련의 단편들 ―『기소된 소년』>(Skaony chłopak), 『밀림의 끝에서』(Na kresach lasow), 『빈곤의 밑바닥』(Dno ndzy) 등을 출판하여 문단의 주목을 받았다. 1921년부터 1930년까지 폴란드 문인 노조 연맹(Zwi zek Zawodowy Literatow Polskich)의 위원장을 지냈고, 1933년부터 1938년까지 폴란드 문학 아카데미(PAL)의 대표직을 역임했다. 2차 대전 동안 독일의 강제 점령으로 또다시 국권을 상실한 폴란드에서 말년을 보내야만 했던 세로셰프스키는 꿈에 그리던 조국의 독립을 보지 못하고, 1945년 4월에 세상을 떠났다.
펼치기
안상훈 (엮은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 노어과를 졸업하고 동대학원 노어노문학과에서 러시아문학을 전공했다. 러시아 학술원 러시아문학연구소(ИРЛИ)에서 문학박사 학위를 받았으며 현재 카자흐스탄 아스타나에 있는 유라시아 국립대학교(ЕНУ) 동양학과 초빙교수로 재직 중이다. 옮긴 책으로 세계민담전집 러시아 편(황금가지), N.G. 가린-미하일로프스키가 1898년 가을에 채록한 조선설화(한국학술정보), 민담의 형태론(박문사) 등이 있다.
펼치기
김진영 (옮긴이)    정보 더보기
Wheaton College 러시아 어문학과를 졸업하고 Yale University 슬라브 어문학과에서 석박사학위를 받았다. 박사학위 논문은 Making Another's Voice Mine: Pushkin and the Poetics of Translation (1992). 1991년 이후 연세대학교 노어노문학과 교수로 재직하면서 푸슈킨과 19-20세기 러시아 문학에 관한 논문을 발표해 왔다. 저서로 <푸슈킨: 러시아 낭만주의를 읽는 열 가지 방법>(2009년 학술원 기초학문육성 우수학술도서)이 있으며, 번역서로 <코레야, 1903년 가을: 세로셰프스키의 대한제국 견문록>(공역), <땅위의 돌들>(러시아 현대시선집), Tak malo vremeni dlia liubvi (정현종 러시아어 번역 시선집) 등이 있다. 다음 프로젝트로 러시아 문학과 한국 문학의 비교 연구를 구상 중이다.
펼치기
권정임 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 노어노문학과를 졸업하고, 동 대학원에서 문학 석사, 모스크바 국립대학교에서 문학 박사 학위를 받았다. 2010년 현재 선문대학교 노어러시아어학과 교수로 재직 중이다. 저서호 『코레야 1903년 가을』(공저)이 있으며, 논문으로는 「사샤 소콜로프의 바보들의 학교」「포스트모더니즘 시대의 푸시킨」「포스트모더니즘의 세계상 : 베네딕트 에로페예프론」 등이 있다.
펼치기
이장욱 (지은이)    정보 더보기
1994년 『현대문학』을 통해 작품 활동을 시작했다. 시집 『내 잠 속의 모래산』 『정오의 희망곡』 『생년월일』 『영원이 아니라서 가능한』 『동물입니다 무엇일까요』 등이 있다.
펼치기

책속에서

"그럼 일본인들은 어떻습니까?" 내가 조심스럽게 물었다.

"일본인들이요?"
한국인 신문균이 몸을 부르르 떨면서 말했다.

"그놈들은 최악입니다. 그들은 산 채로 우리 목에 올가미를 걸고 있어요. 그놈들이 은행을 열어서 우리에게 돈을 빌려줍니다. 그리고 우리 모두 곧 그들의 노예가 될 겁니다. 서울 땅의 삼분의 일이 벌써 그들 소유라는 것을 아십니까? 다들 그들에게 저당을 잡히고 또 잡히고 있지요."

"그래도 그들만이 한국에 유용한 개혁을 시도하고 행정체계를 개선하고 사람들을 교육하고 노예제도를 폐지하고 국가경제를 정비하고자 하지 않습니까? 지금도 오직 그들만이 약속을 지키지 않습니까?"

"맞는 말입니다." 한국인이 잠시 생각한 후에 대답했다. "하지만 그들은 겉으로만 우리를 만족시키려고 하고 있어요. 우리의 겉모습을 바꾸고, 우리의 내면은 다 파내 버려 껍질만 남기려는 것입니다. 그들은 우리의 혼을 없애려고 합니다."

그는 탁자에 팔꿈치를 괴고는 우울한 침묵 속에서 술을 마셨다. 나는 감히 민중의 영혼은 민중 스스로만이 지킬 수 있다는 말을 할 수가 없었다. - 본문 422~423쪽에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788957694442