logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

22세기 세계

22세기 세계

(내일을 위한 유토피아)

프랑수아 드 생글리, 이브 생토메, 장 가드레, 알렉시 제니, 이반 야블롱카, 니콜라 들라랑드, 장 베라르, 미셸 파랑, 마티외 칼라므, 자크 로드리게 (지은이), 전미연, 배영란, 김영란, 김자연, 이하임 (옮긴이)
황소걸음
9,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
8,100원 -10% 2,500원
450원
10,150원 >
8,100원 -10% 2,500원
카드할인 10%
810원
9,790원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

22세기 세계
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 22세기 세계 (내일을 위한 유토피아)
· 분류 : 국내도서 > 사회과학 > 미래학
· ISBN : 9791186821022
· 쪽수 : 160쪽
· 출판일 : 2016-01-15

책 소개

여러 분야 전문가들이 22세기 세계를 낙관적으로 상상하여 쓴 글을 모은 책이다. 가상현실을 다룬 소설부터, 소득 상한제를 도입하고, 제비뽑기 선거로 제3의회를 구성하고, 결혼 제도를 폐지하는 등 미래에 대한 즐거운 상상을 자유롭게 펼쳐놓았다.

목차

서문
1. 멀다니, 그게 무슨 뜻이야?
2. 소득 격차 상한선이 정해졌을 때
3. 제비뽑기 혁명
4. 우리는 왜 결혼 제도를 폐지했나 : 사생활 영역의 에우토피아
5. 대탈주 : 어느 교도소장의 추억
6. 2112년 : 초고속 파리
7. 21세기 농업과 식량 분야의 비상식적 행태
8. 보건 사회의 일탈 : 에레혼의 회귀

저자소개

프랑수아 드 생글리 (지은이)    정보 더보기
파리5대학(파리데카르트대학) 사회학 교수. 가정 사회학과 교육사회학, 남녀 관계 사회학을 전공했으며, 지은 책으로 《Separee. Vivre l’experience de la rupture(이별의 사회학 : 헤어짐의 경험을 안고 살아가기)》 등이 있다.
펼치기
이브 생토메 (지은이)    정보 더보기
프랑스고등교육연구회 선임 연구원이자 파리8대학 정치학 교수. 프 랑스국립과학연구센터(CNRS) 산하 CRESPPA 연구원이며, 뇌샤텔대학교 사회학연구소의 상임 초빙 연구원으로도 재직 중이다. 지은 책으로 《Petite histoire de l’experimentation democratique. Tirage au sort et politique d’Athenes a nos jours(민주주의 실험 : 제비뽑기 방식과 그리스 정치제도의 실현)》 등이 있다.
펼치기
장 가드레 (지은이)    정보 더보기
릴1대학 경제학 명예교수. 경제 전문지 《Alternatives economiques》에 종종 논객으로 참여하며, 지은 책으로 《Adieu a la croissance. Bien vivre dans un monde solidaire(성장 이데올로기에서 탈피 : 함께 사는 사회에서 잘 살아가는 법)》 등이 있다.
펼치기
알렉시 제니 (지은이)    정보 더보기
1963년 리옹에서 태어났으며, 작가가 되기 전까지 고등학교에서 생물을 가르쳤다. 문학적으로 별다른 이력이 없었으나, 2011년 첫 작품 『프랑스식 전쟁술』로 공쿠르상을 수상하며 문단의 주목을 한 몸에 받았다. 메디치상과 페미나상 최종심까지 오르고 공쿠르상을 거머쥔 이 작품은, 역사책과 다큐멘터리, 르포르타주 등 수많은 자료를 토대로 하고 이에 탄탄한 구성을 더해 현대사에서 프랑스가 수행한 전쟁의 의미와 역할에 대해 묻는다. 저자는 제2차 세계대전과 인도차이나 전쟁, 알제리 전쟁을 배경으로 전쟁의 야만과 파시즘, 인종주의의 광기, 영웅주의에 대한 예리하고 비판적인 성찰을 보여준다. 소설 『해명: 50개의 일화들』 『왈렌암므의 밤』 『너를 기다리며』와 에세이 『그의 얼굴과 너의 얼굴』 등을 출간하며 왕성한 작품 활동을 하고 있다.
펼치기
이반 자블론카 (지은이)    정보 더보기
역사학자이며 작가. 대표 저서로 프랑스 쇠이유Seuil 출판사에서 출간한 《내가 갖지 못했던 조부모의 역사Histoire des grands-parents que je n’ai pas eus》(2012)와 《역사는 동시대의 문학이다L’histoire est une litt?rature contemporaine》(2014)가 있다. 문학, 역사, 사회과학의 경계선을 탐색한 《레티시아-인간의 종말》로 2016년 메디치상Pric Médicis과 르몽드 문학상Prix littéraire Le Monde을 수상했다.
펼치기
니콜라 들라랑드 (지은이)    정보 더보기
파리정치대학(시앙스포) 역사연구소 객원교수. 지은 책으로 《Les batailles de l’impot. Consentement et resistances de 1789 a nos jours(세금 투쟁 : 1789년부터 지금까지 국민적 합의와 저항의 역사)》 등이 있다.
펼치기
장 베라르 (지은이)    정보 더보기
리옹고등사범학교를 졸업했으며, 역사학 박사 학위와 교수 자격을 취득했다. 현재 파리8대학 역사연구소 객원 연구원이며, 청소년정책혁신기금 내에서도 연구를 맡고 있다. 지은 책으로 《Bastille Nation, French Penal Politics and the Punitive Turn(바스티유국 : 프랑스의 형사정책과 형벌 체계의 개혁)》(공저) 등이 있다.
펼치기
미셸 파랑 (지은이)    정보 더보기
국립우주항공대학을 졸업하고, 미국의 케이스웨스턴리저브대학교에서 정보공학 박사 학위를 받았다. 미국교통연구원(TRB) 위원이자 유럽연합(EU) 집행위원회의 전문 자문 위원이며, 프랑스국립정보자동화연구소(INRIA)에서 ‘자동화 도로’ 프로그램의 학술 자문을 맡고 있다.
펼치기
마티외 칼라므 (지은이)    정보 더보기
농공학자 출신으로 현재 ‘인간의 진보를 위한 샤를 레오폴드 마이어 재단’에서 사업 기획을 맡고 있다. 지은 책으로 《La tourmente alimentaire. Pour une politique agricole mondiale(음식 혁명 : 세계 농업정책을 위하여)》 등이 있다.
펼치기
자크 로드리게 (지은이)    정보 더보기
릴3대학 사회학과 교수. 지은 책으로 《La Construction de la tradition sociologique anglaise 19e-20e siecles(19~20세기 영국의 사회학 전통 수립)》 등이 있다.
펼치기
전미연 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 불어불문학과와 한국외국어대학교 통번역대학원 한불과를 졸업했다. 파리 제3대학 통번역대학원(ESIT) 번역 과정과 오타와 통번역대학원(STI) 번역학 박사 과정을 마쳤다. 현재 전문 번역가로 활동하며 한국외국어대학교 통번역대학원 겸임 교수로 재직 중이다. 옮긴 책으로 기욤 뮈소의 《당신, 거기 있어 줄래요?》, 《사랑하기 때문에》, 《그 후에》, 《천사의 부름》, 《종이 여자》, 베르나르 베르베르의 《기억》, 《죽음》, 《고양이》, 《잠》, 《파피용》, 《제3인류》(공역), 《만화 타나토노트》, 로맹 사르두의 《최후의 알리바이》, 《크리스마스 1초 전》, 《크리스마스를 구해줘》, 아멜리 노통브의 《두려움과 떨림》, 《이토록 아름다운 세 살》, 《배고픔의 자서전》, 폴 콕스의 《예술의 역사》 등이 있다.
펼치기
배영란 (옮긴이)    정보 더보기
한국외대 통번역대학원에서 순차통역 및 번역으로 석사 학위를 받았고, 현재 동 대학원에 출강하며 전문 번역가로 활동 중이다. 『여성의 역사』, 『빌 게이츠는 왜 아프리카에 갔을까』, 『왜 고기를 안 먹기로 한 거야?』, 『꿀벌과 철학자』 등 여러 책을 옮기고 《르몽드 디플로마티크》 한국어판 번역에 참여했으며, 고갱전, 밀레전, 모딜리아니전, 르누아르전, 오르세 미술관전, 라울 뒤피전 등 주요 전시의 도록 번역 작업을 진행했다.
펼치기
김영란 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 통번역대학원에서 순차 통역 및 번역 석사 학위를 받았다. 현재 전문 번역가로 활동하며, 옮긴 책으로 『완벽한 남자 에마뉘엘 마크롱』, 『22세기 세계』(공역)가 있으며, 지은 책으로 『착! 붙는 프랑스어 단어장』(공저)이 있다. 현재 『르몽드 디플로마티크』 한국어판 번역에 참여하고 있고, 프랑스어 전문 번역가 네트워크 ‘인터레스팅Inter-est-ing’ 구성원으로 활동 중이다.
펼치기
김자연 (옮긴이)    정보 더보기
한국외대 통번역대학원을 졸업하고, 현재 전문 통·번역가로 활동 중입니다. 옮긴 책으로 《겨울잠을 자지 못하는 곰》, 《어린이를 위한 뇌과학 교과서》, 《꿈꾸는 발레 학교》, 《흰, 눈이 그치면》, 《두근두근 쿵쿵, 내 마음이 들리니?》 외 여러 권이 있으며, 지은 책으로 《착! 붙는 프랑스어 단어장》(공저), 《해 봐! 하루 10분 왕초보 프랑스어》(공저)가 있습니다.
펼치기
이하임 (지은이)    정보 더보기
파리 3대학 통번역대학원ESIT 번역 과정을 졸업하고, 한국외국어대학교 통번역대학원에서 순차 통역 및 번역 석사 학위를 받았다. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아에서 출판기획과 불어 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로 《프랑스 여자들의 뷰티 시크릿》 《22세기 세계(공역)》 《베르사유 뮤지엄 명화 플레이북》 《오르세 미술관 명화 플레이북》 등 다수가 있다.
펼치기

책속에서



이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책