logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

세계의 몸짓 몸짓의 세계

세계의 몸짓 몸짓의 세계

장용규, 권경애, 최진영, 추석훈, 임대근, 김형래, 박경은, 송승원, 임민지, 정은귀 (지은이)
  |  
한국외국어대학교출판부 지식출판원(HUINE)
2016-05-30
  |  
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 15,200원 -5% 0원 800원 14,400원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

세계의 몸짓 몸짓의 세계

책 정보

· 제목 : 세계의 몸짓 몸짓의 세계 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 기호학/언어학 > 언어학/언어사
· ISBN : 9791159010866
· 쪽수 : 200쪽

책 소개

세미오시스 교양총서 1권. 몸짓 언어는 이른바 비언어 커뮤니케이션 방식의 대표적인 영역이다. 몸짓 언어가 각 언어권, 문화권을 중심으로 어떻게 형성되고 발달돼 왔으며, 어떠한 특징들을 갖고 있는지 구체적인 사례들을 통해 서술하고 있다.

목차

머리말 * vii

제 1 장 [미국] 마음은 어떻게 들키는가?; 몸의 언어 읽기 3

제 2 장 [프랑스] 인사부터 남다른 몸짓언어의 나라 21

제 3 장 [독일] 가장 ‘독일적인’ 제스처들 37

제 4 장 [러시아] 역사가 만들어낸 러시아의 몸짓 언어 61

제 5 장 [아프리카] 남아공 줄루인의 몸짓 언어 77

제 6 장 [아랍] 아랍인의 비언어적 의사소통양식 97

제 7 장 [인도네시아] 인내와 회피, 간접 화법의 미학 113

제 8 장 [타이] 타이와 이웃 나라들의 몸짓 언어 137

제 9 장 [일본] 몸짓으로 표현하는 일본의 문화 159

제 10 장 [중국] 중국의 몸짓: 함축과 직설의 언어 175

저자소개

장용규 (지은이)    정보 더보기
아프리카의 민간신앙을 연구하는 인류학자다. 남아프리카공화국 크와줄루 나탈 대학교(University of KwaZulu-Natal)에서 줄루 점술과 점술가 연구로 인류학 박사 학위를 받았다. 특히 민간신앙의 핵심 연구 주제라고 할 수 있는 접신(spirit possession)과 악마(witchcraft), 자본주의의 상관관계 연구에 관심을 기울이고 있다. 박사 학위 이후 자본주의 사회 구조 안에서 민간신앙의 기능과 역할을 연구하기 위해 남아프리카공화국, 케냐, 가나에서 연구를 진행하고 있다. 2020년 현재 한국외국어대학교 아프리카학부와 국제지역대학원 아프리카학과 교수로 재직 중이다.
펼치기
권경애 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 일본어통번역학과 교수 한국외국어대학교 일본어과 졸업 한국외국어대학교 대학원 일어일문학과 석사 일본 쓰쿠바대학 대학원 언어문예학과 언어학석사・언어학박사 『고대일본어의 음 탈락 연구』(2014)
펼치기
최진영 (지은이)    정보 더보기
한국-중동협회 사무총장, 한국외국어대학교 연구교수. 튀니지 국립대학교에서 변형생성문법에 의한 아랍어 문장구조 분석으로 언어학 박사학위를 받음. 공저로는 <이슬람>, <끝나지 않은 전쟁> 등, 역서로는 <한국사>, 논문으로는 <마그립지역의 다중언어현상>, <이븐 칼둔의 언어사상> 등 다수가 있다.
펼치기
추석훈 (지은이)    정보 더보기
- 한국외국어대학교 노어과 졸업 - 뉴욕대학교 슬라브학과 석사 - 인디애나대학교 슬라브어문학과 슬라브어학 박사 - 現 한국외국어대학교 국제지역대학 러시아학과 교수 - 저서 FLEX 러시아어, 파워 러시아 문학텍스트 등
펼치기
임대근 (지은이)    정보 더보기
한국과 중국, 아시아 여러 지역의 문화가 더욱 건강하고 활기차게 상호 교류되어야 한다는 생각을 갖고 있다. 중국영화와 대중문화, 아시아에서의 한류, 21세기 문화콘텐츠, 문화정체성과 스토리텔링 등의 관심 분야를 중심으로 강의, 저술, 번역에 힘쓰고 있다. 『문화콘텐츠연구』, 『한류, 다음』(공저), 『세계의 영화 영화의 세계』(공저), 『한국영화의 역사와 미래』(공저) 등의 책을 지었다. 한국외대에서 중국어를 공부하고 같은 학교 대학원에서 중국영화를 연구하여 박사학위를 받았다. 현재 한국외대 인제니움칼리지 교수이자 글로벌문화콘텐츠학회 회장, 사단법인 아시아문화콘텐츠연구소 대표, 전주국제단편영화제 조직위원장, 한국문화콘텐츠비평협회 회장 등을 맡고 있다.
펼치기
김형래 (지은이)    정보 더보기
현재 한국외대 독일어과 교수로 재직 중이다. 2008년 독일 보훔대학에서 영화학 박사학위를 취득했다. 역서 『파스빈더와 들뢰즈』, 『들뢰즈의 시네오시스』와 공역서 『거짓말의 언어학』, 『낭만주의』, 『영화와 텔레비전 분석 교과서』, 『괴테: 예술작품 같은 삶』, 『컬처럴 턴즈』 등이 있으며, 공저로 영화평론집 『내부자들』, 『밀정』, 『택시 운전사』, 『신과 함께』, 『기생충』, 『보헤미안 랩소디』 등 이 있다. 그 외에 미하엘 하네케, 빔 벤더스, R.W. 파스 빈더에 관한 논문 및 들뢰즈의 영화 철학에 관한 다수 의 논문이 있다.
펼치기
박경은 (지은이)    정보 더보기
2002 한국외국어대학교 태국어과 졸업 2006 태국 국립 Srinakharinwirot University 졸업 (태국어학 석사) 2003 태국 국립 Thammasat University 졸업 (언어학 박사) 현재 한국외국어대학교 태국어과 교수
펼치기
송승원 (지은이)    정보 더보기
펼치기
임민지 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 프랑스어과 졸업 및 동 대학원 불어불문학과 불문학 석사 학위 취득 후 프랑스 파리 통번역대학원(ESIT)에서 번역 특별과정을 수료했으며, 한국외국어대학교 불어불문학과에서 불문학 박사 학위를 받았다. 저서로는 『세계의 몸짓 몸짓의 세계』(공저)가 있고, 번역서로는 『문학과 미술』(공역)이 있다. 현재는 한국외국어대학교, 동국대학교, 서울시립대학교에서 학생들을 가르치고 있다.
펼치기
정은귀 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 영미문학문화학과 교수이자, 우리 시를 영어로 알리는 일과 영미 시를 우리말로 옮겨 알리는 일에 정성을 쏟고 있다. 말이 사람을 살리기도 하며 시가 그 말의 뿌리가 될 수 있다고 믿는다. 믿음의 실천을 궁구하는 공부 길을 걷는 중이다. 지은 책으로 《딸기 따러 가자》와 《바람이 부는 시간: 시와 함께》이 있다. 앤 섹스턴의 《밤엔 더 용감하지》, 윌리엄 칼로스 윌리엄스의 《패터슨》을 한국어로 번역했다. 심보선의 《슬픔이 없는 십오 초(Fifteen Seconds Without Sorrow)》, 이성복의 《아 입이 없는 것들(Ah, Mouthless Things)》, 강은교의 《바리연가집(Bari’s Love Song)》, 한국 현대 시인 44명을 모은 《The Colors of Dawn: Twentieth-Century Korean Poetry》를 영어로 번역했다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책