logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

프랑스 문학의 이해

프랑스 문학의 이해

김준한, 김준현, 김시몽, 김화영, 손주경, 이선희, 이순희, 조재룡, 지영래, 황현산 (지은이)
고려대학교출판문화원
22,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 22,000원 -10% 1100원 18,700원 >

책 이미지

프랑스 문학의 이해
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 프랑스 문학의 이해 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 문학의 이해 > 세계문학론 > 프랑스문학론
· ISBN : 9788976419811
· 쪽수 : 368쪽
· 출판일 : 2019-01-30

책 소개

학생들에게 프랑스 문학에 대한 흥미를 불러일으키는 동시에 이 책에서 학생들이 접하지 못했던 더 많은 작가들과 그들의 작품 세계에 대해 학생들 스스로 많은 관심을 기울이고 애정을 보여주기를 청하는 책이다.

목차

김준현 ‘과거의 왕 그리고 미래의 왕’
아서 왕과 원탁의 기사

김준한 야코포 다 바라체의 『황금성인전』

이순희 12세기에 다시 쓴 ‘사랑’과 ‘경이驚異’
마리 드 프랑스

김준현 ‘치욕’과 ‘폐허’에서 만든 독창성
프랑수아 비용

김시몽 프랑스어를 옹호한 시인 뒤 벨레

손주경 사월의 추억
피에르 드 롱사르

이선희 몽테뉴와 『에세』
주체의 부상과 판단의 시험

김시몽 프랑스 사람들이 가장 좋아하는 작가 몰리에르

손주경 라 퐁텐의 우화를 어떻게 읽을 것인가?

김화영 과학자 파스칼의 『팡세』와 ‘생각하는 갈대’

조재룡 ‘세상 모든 지식’의 ‘수집-분류-구분’을 향하여
세기 프랑스 『백과전서』 집필과 의의

황현산 디드로와 『라모의 조카』

지영래 볼테르와 철학 콩트
『캉디드』의 텃밭 가꾸기

저자소개

황현산 (지은이)    정보 더보기
1945년 6월 17일 전남 목포에서 태어났다. 6.25 전쟁 중 아버지의 고향인 신안의 비금도로 피난 가 비금초등학교를 졸업했다. 목포로 돌아와 문태중학교, 문태고등학교를 거쳐 1964년 고려대학교 불어불문학과에 입학했다. 졸업 후 잠시 편집자로 일하다가 같은 대학원에 진학해 아폴리네르 연구로 석사(1979), 박사(1989) 학위를 취득하는데, 이는 각각 국내 첫 아폴리네르 학위 논문이 되었다. 이를 바탕으로 『얼굴 없는 희망-아폴리네르 시집 '알콜' 연구』(문학과지성사, 1990)를 펴냈다. 1980년부터 경남대 불어불문학과와 강원대 불어불문학과 교수를 거쳐 1993년부터 고려대 불어불문학과 교수로 재직했다. 2007년 한국번역비평학회를 창립해 초대 회장을 맡았고, 2010년부터 고려대 불어불문학과 명예 교수였다. 프랑스 상징주의와 초현실주의 시를 연구하며 번역가로서 생텍쥐페리의 『어린 왕자』(열화당, 1982 ; 열린책들, 2015)를, 현대시 평론가로서 『말과 시간의 깊이』(문학과지성사, 2002)를 출간 한 바 있다. 퇴임 후 왕성한 출판 활동을 펼쳐, 2012년 비평집『잘 표현된 불행』(문예중앙 ; 난다, 2019)으로 팔봉비평문학상, 대산문학상, 아름다운작가상을 수상했다. 말라르메의 『시집』(2005), 드니 디드로의 『라모의 조카』(2006), 발터 벤야민의 『보들레르의 작품에 나타난 제2제정기의 파리』(2010), 아폴리네르의 『알코올』(열린책들, 2010), 앙드레 브르통의 『초현실주의 선언』(미메시스, 2012), 보들레르의 『파리의 우울』(문학 동네, 2015)과 『악의 꽃』(민음사, 2016), 로트레아몽의 『말도로르의 노래』(문학동네, 2018) 등을 번역하며 한국 현대시에 새로운 영감을 불어넣었다. 대중 매체에 다수의 산문을 연재하며 문학을 넘어선 사유를 펼쳤다. 『우물에서 하늘 보기』(삼인, 2015), 『밤이 선생이다』(난다, 2016), 『황현산의 사소한 부탁』(난다, 2018) 등의 산문집으로 많은 사랑을 받았으며, 『13인의 아해가 도로로 질주하오』(수류산방, 2013) 외 여러 권의 공저를 남겼다. 2017년 한국문화예술위원회 제6대 위원장을 맡았다. 담낭암으로 투병하다가 2018년 8월 8일 향년 73세로 세상을 떠났다. 유고로 『내가 모르는 것이 참 많다』(난다, 2019), 『황현산의 현대시 산고』(난다, 2020)가 출간되었다.
펼치기
손주경 (옮긴이)    정보 더보기
고려대 불어불문학과를 졸업하고, 동 대학원에서 롱사르 초기 시 연구로 석사학위를, 프랑스 투르대 르네상스 고등연구소(CESR)에서 롱사르 궁정정치 시 연구로 박사학위를 취득했다. 현재 고려대 불어불문학과 교수이다. 지은 책으로는 《르네상스 궁정의 시인 롱사르》와 《글쓰기의 가면》(공저), 《낯선 시간의 매혹》(공저) 등이 있다. 옮긴 책으로는 《카상드르에 대한 사랑시집》, 《프랑스어의 옹호와 현양》, 《자발적 복종》, 《마키아벨리, 가면 뒤의 얼굴》 등이 있다. 롱사르의 시를 비롯하여 르네상스 문학과 번역 그리고 시악에 관한 다수의 논문이 있다.
펼치기
조재룡 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 불어불문학과 교수. 성균관대학교를 졸업하고 프랑스 파리8대학에서 프랑스 현대시 연구로 박사학위를 받았다. 시학과 번역학, 프랑스와 한국 문학에 관한 다수의 논문과 평론을 집필하였으며 문학평론가, 번역가로 활동 중이다. 최근에는 한국 현대시의 리듬 이론을 연구하는 중이다. 지은 책으로는 《앙리 메쇼닉과 현대비평》(2007), 《번역의 유령들》(2011), 《시는 주사위 놀이를 하지 않는다》(2014), 《번역하는 문장들》(2016), 《한 줌의시》(2017), 《의미의 자리》(2018), 《번역과 책의 처소들》(2018), 《시집》(2022) 등이 있으며, 역서로는 《시학 입문》(2005), 《앙리 메쇼닉, 리듬의 시학을 위하여》(2007), 《사랑예찬》(2010), 《잠자는 남자》(2013), 《사형을 언도받은 자/외줄타기 곡예사》(2015), 《알 수 없는 여인에게》(2017), 《떡갈나무와 개》(2020), 《문체 연습》(2020), 《유한과 무한》(2021), 《조건 없는 대학》(2021), 《그녀와 그》(2022), 《죽음의 병》(2022), 《어렴풋한 부티크》(2023), 《밤의 가스파르-렘브란트와 칼로 풍의 환상곡》(2023), 《작가들》(2024) 등이 있다. 2015년 시와사상문학상을 2018년 팔봉비평문학상을 수상하였다.
펼치기
이선희 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 불어불문학과와 동 대학원을 졸업하고, 프랑스 파리 10대학에서 몽테뉴 연구로 박사학위를 받았다. 2019년 현재 고려대학교 BK21Plus 번역과 프랑스문학 연구인력 양성팀 연구교수로 재직 중이다. 몽테뉴와 16세기 프랑스 문학에 관한 다수의 연구논문을 발표하였고, 로맹 가리의 《이 경계를 지나면 당신의 승차권은 유효하지 않다》, 《별을 먹는 사람들》, 장-뤽 낭시의 《사유의 거래에 대하여》를 번역했다.
펼치기
김준현 (지은이)    정보 더보기
고려대학교 불어불문학과 교수. 중세 프랑스문학, 프랑스문학 수용사 및 번역의 문제, 프랑스근대시, 한국근대번역문학 등을 연구해 왔다. 주요 저서로 『목 매달린 자의 노래 — 프랑수아 비용 연구』(2012), 『낯선 시간의 매혹 — 프랑스 중세・르네상스 시』(공저, 2019), 역서로 『멜랑콜리의 색깔들 — 중세의 책과 사랑』(2012), 『유언의 노래』(2016), 『중세, 사랑과 매혹의 노래』(2018) 등이 있다.
펼치기
김준한 (지은이)    정보 더보기
고려대학교 불어불문학과를 졸업하고, 중세 프랑스어를 읽고 이해할 방법을 찾고자 유학을 떠나 파리 소르본 대학교(Universite de Paris-Sorbonne, Paris IV) 불어과 문학박사 학위를 받았다. 〈《롤랑의 노래》의 번역: 프랑스 중세 문학작품 번역의 문제〉를 비롯하여 《롤랑의 노래》와 중세 프랑스 문헌 및 문학에 관한 30여 편의 학술논문을 발표했고, 저서로는 《프랑스 문학의 이해》(공저)가 있다. 현재 고려대학교 불어불문학과 초빙교수로 재직 중이며, 《롤랑의 노래》에 관한 국내 최고의 권위자로 손꼽힌다.
펼치기
김준한의 다른 책 >
김시몽 (지은이)    정보 더보기
프랑스에서 철학과 비교문학을 전공하였고 프랑스문학이 한.일 근대문학에 끼친 영향을 연구로 박사학위를 받았다. 최근에는 신화비평(mythocriticism)과 서사학(narratology)에 관심을 갖고 다양한예술장르나 매체를 연구하고 있다. 주요 저서로 《프랑스문학의 이해》(2019, 공저)가 있으며, 한국문학을 프랑스어로 번역하고 있으며, 역서로 박상륭 《죽음의 한 연구》, 《김동인 단편선》 등이 있다.
펼치기
김화영 (지은이)    정보 더보기
17세기 프랑스 문학과 문화를 사랑하는 파스칼 연구자다. 2006년에 『팡세』 연구로 박사학위를 취득하고, 줄곧 파스칼 연구에 전념해 많은 논문을 썼다. 특히 「팡세에 나타난 사영기하학(射影幾何學)의 인문학적 가치」로 2014년 한국불어불문학회 소현학술상을 수상했으며, 저서로는 『프랑스 문학의 이해』(고려대학교출판문화원, 공저)가 있다. 고려대학교 번역과레토릭연구소 연구교수를 역임하고, 현재 동 대학 불어불문과에서 프랑스어, 프랑스 문학과 문화를 강의한다. 또한 마하 예술원에서 시민들과 함께 프랑스 예술과 문화에 대해 나누는 등 교양의 대중화에 깊은 관심을 갖고 있다.
펼치기
이순희 (지은이)    정보 더보기
이화여자대학교 정치외교학과 졸업. 프랑스 캉 대학 박사. 현재 고려대학교 불어불문학과 교수. 샤토브리앙, 스탈 부인, 콩스탕 등 18-19세기 프랑스 문학에 대한 다수의 논문을 발표하였다. 역서로 『100단어로 읽는 중세』(근간)가 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9791191161557