logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

천운영 : 젓가락 여자 Chopstick Woman

천운영 : 젓가락 여자 Chopstick Woman

천운영 (지은이), 전미세리 (옮긴이), 전승희, 데이비드 윌리엄 홍 (감수)
도서출판 아시아
7,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
6,300원 -10% 2,500원
350원
8,450원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 6개 4,500원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

천운영 : 젓가락 여자 Chopstick Woman
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 천운영 : 젓가락 여자 Chopstick Woman 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 한국소설 > 2000년대 이후 한국소설
· ISBN : 9791156620365
· 쪽수 : 136쪽
· 출판일 : 2014-06-13

책 소개

바이링궐 에디션 한국 대표 소설 시리즈, 74권. 한국 문학에 독특한 여성 캐릭터의 이미지를 새겨 넣으면서 여성성의 문학적 의미를 갱신한 천운영 작가는 1990년대 여성 소설의 성취를 껴안고 상투적인 여성 이미지를 창조적으로 넘어설 수 있는 소설적 가능성을 시험해왔다.

목차

젓가락여자 007
Chopstick Woman
해설 101
Afterword
비평의 목소리 113
Critical Acclaim
작가 소개 122
About the Author

저자소개

천운영 (지은이)    정보 더보기
소설가. 2000년 『동아일보』 신춘문예에 당선되어 작품 활동을 시작했다. 소설집 『바늘』 『명랑』 『그녀의 눈물 사용법』 『엄마도 아시다시피』 『반에 반의 반』, 장편소설 『잘 가라, 서커스』 『생강』, 산문집 『쓰고 달콤한 직업』 『돈키호테의 식탁』 등을 펴냈다. 한국일보문학상·신동엽문학상·올해의예술상 등을 수상했다.
펼치기
전미세리 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교 동시통역대학원을 졸업한 후, 캐나다 브리티시 컬럼비아 대학교 도서관학, 아시아학과 문학 석사, 동 대학 비교문학과 박사 학위를 취득했다. 2000년 한국국제교류재단의 대학원생 장학금을, 박사과정 완료 후 캐나다 연방정부의 SSHRC 연구비를 받았다. 캐나다 브리티시 컬럼비아 대학교 아시아학부에서 강사로 일했고, UBC 아시아 도서관에서 참고 사서로 일했다. 오정희의 단편 「직녀」 등을 번역했다. Jeon graduated from the Graduate School of Simultaneous Interpretation, Hankuk University of Foreign Studies and received her M.L.S. (School of Library and Archival Science), M.A. (Dept. of Asian Studies) and Ph.D. (Program of Comparative Literature) from the University of British Columbia, Canada. She has taught as an instructor in the Dept. of Asian Studies and worked as a reference librarian at the Asian Library, at UBC. She was awarded the Korea Foundation Scholarship for Graduate Students in 2000 and Canada SSHRC Grant after her Ph.D. program. Her publications include the translation Weaver Woman(Acta Koreana, Vol. 6, No. 2, July 2003) from the original short story Chingnyeo (1970) by Oh Jung-hee.
펼치기
전승희 (감수)    정보 더보기
서울대학교에서 영문학 박사 학위를, 하버드 대학교에서 비교 문학 박사 학위를 받고 현재 보스턴 칼리지의 한국학 교수로 재직하고 있다. 전쟁 트라우마와 기억, 탈식민주의, 탈자본주의, 탈인간 중심주의적 문학, 문학과 소수자, 번역과 비교 문화에 관심을 가지고 글을 써왔으며 계간지 『아시아』와 아시아 출판사에서 나온 「바이링궐 에디션 한국 대표 소설 시리즈」의 편집 위원으로 일했다. 『오만과 편견』(공역), 『에드거 앨런 포 단편선』, 『설득』, 『환락의 집』, 『여자를 위한 나라는 없다』, 『수영장 도서관』, 『사소한 일』 등을 우리말로 옮겼으며, 『김대중 자서전』, 『랍스터를 먹는 시간』, 『회복하는 인간』 등을 영어로 옮겼다. 풀브라이트 기금, 국제 교류 재단 기금, 대산 재단 번역 기금 등을 받았다.
펼치기
데이비드 윌리엄 홍 (감수)    정보 더보기
미국 일리노이주 시카고에서 태어났다. 일리노이대학교에서 영문학을, 뉴욕대학교에서 영어교육을 공부했다. 지난 2년간 서울에 거주하면서 처음으로 한국인과 아시아계 미국인 문학에 깊이 몰두할 기회를 가졌다. 2014년 현재 뉴욕에서 거주하며 강의와 저술 활동을 한다.
펼치기

책속에서

사람들은 소설과 현실을 구분을 못 해서 문제야. 소설가가 어떻게 경험한 것만 쓰겠어요? 그쵸? 꼭 묻는 사람들 있어. 이거 직접 경험해보셨어요? 어떻게 이렇게 생생하게 쓸 수가 있죠? 참 바보들이라니까. 언니는 정말 그런 이상한 질문 많이 받았을 거 같어. 그런 거 일일이 응대하지 마세요. 괜히 언니 맘만 상하지. 나도 그날 신랑한테 엄청 뭐라 그랬다니까? 우리 신랑이 공대 출신이라 뭘 좀 몰라서 그래요. 신랑 대신 내가 사과할게.

The problem is that people can’t tell fiction from reality. How can a writer write only about the things she’s experienced firsthand? Don’t you agree? There’s always those who ask: “Is this your personal experience? How do you describe it so vividly?” So foolish! You must have gotten so many silly questions like that. Don’t even bother to respond to that kind of questions. It’ll only make you feel bad. I also lashed out at my husband that day. His background is in engineering, so he knows virtually nothing outside the field. That’s why he says things like that. I apologize on his behalf.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책